Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ B ] / Bıri

Bıri перевод на испанский

15 параллельный перевод
Bıraktıktan sonra ri...
Cuando me retiré del...
Bu bıçak Jaffa, Tok'ra ve Tauri kanı döktü.
Este cuchillo ha derramado la sangre de Jaffas de la Tok'ra y de los Tau'ri...
- Hey, naber B-Ri?
- ¡ Hola!
Ancak Tau'ri'ye olan bağlılığın seni ikilemde bırakıyor.
Sin embargo, tu lealtad a los Tauri, presenta un dilema difícil.
Hayalarını serbest bırakır mısın B-Ri?
¿ Alguna vez dejas colgar tus testículos, B-ri?
Hayıri hayır, pardon, Sorun sen değilsin, benim diyorsun, " Benim kitabımdaki bir suç ve cerrah bıçağımı elime alabilirim.
decir "No eres tú, soy yo", es una ofensa "acuchillable" en mi libro y fácilmente puedo coger un bisturí.
Mae Ri'yi seviyorsan onu bırak.
Si ama a Mary, por favor váyase.
Jung Joo Ru, beni bırakıp biriyle çıkmaya başlarsan bu arkadaşlığımızın sonu olur.
Jung Joo Ri, si tú también tienes citas... yo quedaré afuera.
Şaka yapmayı bırak, Yeo Ri nerede?
Deja de bromear. ¿ Dónde está Yeo Ri?
Me Ah Ri'yi eve bıraktın mı sen?
¿ Llevaste a Me Ah Ri a casa?
Ri Ohn, bırak.
¡ Espera, dije que sueltes!
Seni eve bırakacaktım fakat o zaman Ri Jin'i de orada bırakmak zorunda kalacaktım.
Sólo... pensaba en dejarte en tu casa... pero entonces tenía que dejar a Rin Jin allí.
Sana ya da kişiliklerden herhangi birine aşık olmayacağımı kabul ettim.
La parte B ( Ri Jin ) no se enamorará de... la parte A ( Do Hyung ), incluyendo a las otras personalidades.
Anlaşmanın 4. madde, 2. fıkrası. Sana ya da kişiliklerden herhangi birine âşık olmayacağımı kabul ettim.
El 1º apartado de la cláusula 1 del contrato... la parte B ( Ri Jin ) no se enamorará de... la parte A ( Do Hyung ), incluyendo a las otras personalidades.
Şimdiye kadar geride sadece cesetleri bırakırken Joo Ma Ri'nin olayında katilin geride bıraktığı başka bir şey daha vardı.
Hasta ahora, lo único que el asesino dejaba atrás eran los cadáveres. Pero, con Joo Ma Ri dejó algo más.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]