Gitmem gerek перевод на испанский
9,416 параллельный перевод
Gitmem gerek.
Tengo que irme.
Buradan gitmem gerek!
¡ Debo irme de aquí!
Gitmem gerek, yine de güzel bir gündü.
Tengo que irme, pero he pasado un día maravilloso.
Buradan gitmem gerek. Hadi.
¡ Tengo que salir de aquí! Vamos.
Tuvalete gitmem gerek.
Necesito el baño.
Ben bir periyim. Yâni gitmem gerek.
Así que, en verdad, tengo que irme.
Dersim var, okula gitmem gerek.
- De acuerdo, tengo una clase que dar.
Yardıma gitmem gerek.
Tengo que ayudar.
Denise, benim de gitmem gerek.
Denise, yo también tengo que ir.
Silah deposuna gitmem gerek ve yardımına ihtiyacım var.
Voy a ir a la armería y necesito tu ayuda.
Ancak gitmem gerek.
Pero debo irme.
Gitmem gerek.
Ya me tengo que ir.
Gerçekten gitmem gerek.
Realmente me tengo que ir.
- Gitmem gerek.
- Me tengo que ir.
Benim gitmem gerek zaten.
De todas formas me tengo que ir.
Tuvalete gitmem gerek.
Necesito ir al baño!
- Gitmem gerek.
- Tengo que irme. - ¡ Espera!
Gitmem gerek.
Debo irme.
Ben de seni Harvey, ama başka bir mesele yoksa gitmem gerek.
Yo también te extraño Harvey, pero a menos que tengas algo más que decir, me tengo que ir.
- Tuvalete gitmem gerek.
Necesito usar el baño.
Gitmem gerek. İhtiyacınız olursa karşı dairedeyim.
Debo irme, hermano, pero estaré ahí al lado... si me necesitan.
Kimse gelmedi. Üstelik tuvalete gitmem gerek.
No va a venir nadie y yo tengo que ir al baño.
Tuvalete gitmem gerek.
Solo debo orinar.
benim işe gitmem gerek.
De acuerdo, tengo que irme a trabajar.
Yok dostum, cidden gitmem gerek.
No, tío, de verdad, me tengo que ir.
- Anne, tuvalete gitmem gerek.
- Tengo que ir al baño, mamá.
- Gitmem gerek.
- Tengo que irme.
Neyse geri verdiğim iyi oldu, gitmem gerek şimdi.
De todos modos, me alegro de poder devolvértelo, y tengo que salir.
- Gitmem gerek.
- Julie, ¿ qué haces?
İzninle şu an gitmem gerek.
Lo siento. Debo seguir mi camino.
Üzgünüm. Gitmem gerek.
Lo siento... sin importar qué, tengo que irme.
Hoşça kal. "Aşk ve Savaş" filmine gitmem gerek.
Marcharme. Voy a ir a filmar'Guerra y Paz'.
Şimdi gitmem gerek.
Tengo que irme ahora.
Gitmem gerek.
Bien, tengo que irme.
- İş. Gitmem gerek.
- Es del trabajo.
Güvenebilecegim biriyle gitmem gerek.
Esa persona es Cabe. Debo entrar con alguien en quien pueda confiar.
Walter'a yardima gitmem gerek.
Todo despejado por aquí. Debo ayudar a Walter.
Sanırım bu yüzden seni bıçaklayamadım. Gitmem gerek.
Creo que por eso no te apuñale.
Saat dörtte kapanan bir firmaya gitmem gerek.
Tengo que ver una empresa que cierra a las cuatro.
Gitmem gerek.
Me tengo que ir.
Benim buradan gitmem gerek.
Realmente necesito salir de aquí.
Bakın, gitmem gerek.
Miren, tengo que irme.
Affedersiniz efendim, bir arkaya gitmem gerek.
Perdóneme, señor, tengo que ir a la parte de atrás un momento.
Tuvalete gitmem gerek.
De hecho, tengo que ir al baño.
Gitmem gerek.
- Tengo que irme.
Ayrıca, Amerika'ya gitmem gerek.
Además, debo ir a Estados Unidos.
Gitmem gerek James.
No he sido honesto contigo.
Gitmem gerek.
PENSION CERCA DE LA BASE Daun, Alemania Oeste. Me tengo que ir.
- Üsse gitmem gerek.
- Tengo que volver a la base.
Eve gitmem gerek.
Debo regresar.
Bak, savcıya gitmem için içgüdülerimden fazlası olması gerek.
Mira, no voy a ir a un abogado sin nada que nada más que mis instintos.
gitmem gerekiyor 305
gerekiyor 29
gerek yok 917
gerek 16
gerekli 27
gerek yoktu 39
gerekmiyor 26
gereksiz 31
gerekmez 98
gerek kalmadı 36
gerekiyor 29
gerek yok 917
gerek 16
gerekli 27
gerek yoktu 39
gerekmiyor 26
gereksiz 31
gerekmez 98
gerek kalmadı 36
gerekirse 81
gerektiği kadar 17
gerekli değil 44
gitmemi mi istiyorsun 48
gitmek 43
gitme 1049
gitmedim 39
gitmelisin 203
gitmem lazım 361
gitmek istiyorum 180
gerektiği kadar 17
gerekli değil 44
gitmemi mi istiyorsun 48
gitmek 43
gitme 1049
gitmedim 39
gitmelisin 203
gitmem lazım 361
gitmek istiyorum 180
gitmeyeceğim 167
gitmek istemiyorum 210
gitmedi 39
gitmen gerekiyor 24
gitmem 53
gitmeni istemiyorum 71
gitmeliyim 1495
gitmek istiyorsun 19
gitme zamanı geldi 35
gitmek mi 131
gitmek istemiyorum 210
gitmedi 39
gitmen gerekiyor 24
gitmem 53
gitmeni istemiyorum 71
gitmeliyim 1495
gitmek istiyorsun 19
gitme zamanı geldi 35
gitmek mi 131