Hadi yavrum перевод на испанский
221 параллельный перевод
Hadi yavrum.
Ven, cariño...
Hadi yavrum. Bizi enayi yerine koyamazlar.
Ven, cariño no pueden dejarnos como tontos.
Hadi yavrum.
Vamos, nena.
Hadi yavrum.
Tranquilo, muchacho.
Hadi yavrum, iyi geceler.
Buenas noches.
Hadi yavrum.
Vamos, pequeño.
Hadi yavrum.
Vamos, cariño.
Hadi yavrum, Curtsie.
Ve, bebé Curtsy.
Tamam, hadi yavrum.
- De acuerdo.
Hadi yavrum.
Vamos.
Hadi yavrum, hadi!
¡ vamos, precioso, vamos!
Hadi yavrum.
Vamos arranca.
Hadi yavrum, bırak artık.
Venga pequeña.
Hadi yavrum.
Vamos nena.
Hadi yavrum, yol göster bana.
Vamos, pequeño, enséñame el camino.
Hadi yavrum.
Dice está llegando.
Hadi yavrum.
Vamos, nenes.
Hadi yavrum.
Vamos, Mamá. Sube por encima.
Hadi yavrum, bizde bu şirinlik varken ölemeyiz.
Vamos, Mamá, soy demasiado guapo para morir.
Hadi yavrum.
Vamos, hombre.
Hadi yavrum.
Venga.
Hadi yavrum!
¡ Vamos!
Hadi yavrum!
Vamos, muchacho. ¡ Vamos, muchacho!
Hadi yavrum.
Paz.
Hadi yavrum.
Vamos, ricura.
Hadi yavrum, kemik!
¡ Apestoso 17!
Hadi yavrum! Hepsini çıkar!
¡ Venga, cariño, quítatelo todo!
Hadi yavrum, hadi!
Venga, cariño.
Hadi yavrum.
Venga, nena.
Hadi yavrum, kes şu elektriği!
Corta la corriente.
Hadi yavrum.
Vamos, mi vida. Vamos.
Hadi yavrum.
Ven, cariño, ven.
— Hadi bakalım yavrum.
- Vamos, hijo.
Hadi yavrum.
¡ Vamos!
Hadi be, yavrum!
¡ Vamos muchacha!
Hadi, yavrum. Daha fazla içmek istemiyor musun?
Vamos, cariño. ¿ Ya no quieres más?
Hadi, yavrum!
¡ Vamos, señora!
Hadi, yavrum, çıkar kemerini.
Venga, guapetón, quítate el cinturón.
Hadi gel, yavrum.
Venga, pequeña.
Hadi oğlum, biraz da Hayber Kalesi'ni oku yavrum.
Ven hijo. Leamos la historia de "Hyber Rock" de nuevo.
Hadi yavrum.
- Vamos, cariño.
Yavrum eve geldi! Geç hadi.
Mi bebé está en casa.
Hadi, yavrum!
Ok, vamos bebé.
Hadi, yavrum. İzin ver, seksi yavrum.
Vamos, vamos, tía buena.
Hadi bakalım yavrum Mona, bugün şöyle güzel bir 109 vuralım.
Muy bien, preciosa, vamos a reventar un hermoso 109.
Hadi yavrum.
Vamos. Tómate tu tiempo.
Hadi yavrum!
¡ Anda!
Hadi, yavrum.
Vamos allá.
Hadi, hadi, yavrum.
Vamos, vamos, nene.
- Hadi, yavrum.
- Vamos.
Hadi, yavrum, annene gönder topu. Tam buraya. Tam buraya yolla.
Vamos, cariño, tráesela a papá.
yavrum 377
hadi bakalım 1207
hadi gel 910
hadi gidelim 2365
hadi oğlum 151
hadi ama 3196
hadi ya 246
hadi be 284
hadi ordan 102
hadi oradan 318
hadi bakalım 1207
hadi gel 910
hadi gidelim 2365
hadi oğlum 151
hadi ama 3196
hadi ya 246
hadi be 284
hadi ordan 102
hadi oradan 318
hadi o zaman 95
hadi bebek 30
hadi git 267
hadi yapalım 164
hadi tatlım 131
hadi baba 100
hadi gelin 160
hadi bebeğim 108
hadi eve gidelim 121
hadi canım 354
hadi bebek 30
hadi git 267
hadi yapalım 164
hadi tatlım 131
hadi baba 100
hadi gelin 160
hadi bebeğim 108
hadi eve gidelim 121
hadi canım 354
hadi artık 95
hadi başlayalım 164
hadi çabuk 103
hadi yapma 30
hadi otur 36
hadi dostum 163
hadi gidelim buradan 123
hadi yatalım 26
hadi buradan gidelim 100
hadi git artık 19
hadi başlayalım 164
hadi çabuk 103
hadi yapma 30
hadi otur 36
hadi dostum 163
hadi gidelim buradan 123
hadi yatalım 26
hadi buradan gidelim 100
hadi git artık 19