Kenara çek перевод на испанский
1,631 параллельный перевод
Kenara çek.
Para.
Biraz kenara çek.
Detente un segundo
Kenara çek. Dua etmek istiyorum.
Párate aquí, quiero rezar una plegaria.
Lütfen, tam şurada kenara çek hemen.
Por favor, párate ahí. ¡ No!
Kenara çek.
Detente aquí.
Kenara çek. Steve, durdur arabayı.
¡ Steve, detén el auto!
Kenara çek dedim.
Oríllate.
Yavaşla. Kenara çek.
Detente.
O sıska kıçını kenara çek.
Más vale que te quites, flaca.
Kenara çek.
Estaciona.
Kenara çek, lütfen.
Estaciona, por favor.
- Kenara çek!
- ¡ Hazte a un lado!
- Kenara çek Iütfen.
- Sólo detenga el taxi, por favor.
Arabayı kenara çek!
- Detengan el Vehículo.
Kenara çek! Hemen!
- Deténganse ahora mismo.
- Kenara çek, ahbap.
- Detente, viejo.
Baba, kenara çek!
¡ Papá, para el coche!
Kenara çek!
¡ Para el coche!
Arabayı kenara çek de, motoru soğutacak bir yer bulalım.
Paremos a enfriarlo en algún lugar.
John, kenara çek.
John, para el coche.
Kenara çek. İstediğini biliyorsun. Doğru olanı bu.
Debería dejarme pasar.
Kenara çek.
Detente.
- Kenara çek. Hemen, şimdi!
- ¡ Detente de inmediato!
Frencis, kenara çek.
Francis, para.
Kenara çek de kahve falan al, olur mu?
Si quieres puedes parar a comprar un café.
Kenara çek. Jerry, haklı bir nedenim var, tamam mı?
Jerry, tengo citaciones.
Kenara çek.
Estaciona al costado.
Kenara çek!
¡ Deténgase!
Ve "Kenara çek" dedim.
Y dije : "Detente".
Kenara çek!
¡ Aparca!
Kenara çek, Charlie.
Déjalo, Charlie.
Kenara çek, seni o... çocuğu!
A un lado, ¡ hijo de puta!
Hey, kenara çek adamım!
¡ Oye, detente, viejo!
Kenara çek.
Detén el auto.
Olay Yeri İnceleme uzmanı Boa Vista, kenara çek.
CSI Boa Vista, deténgase.
Tekrar ediyorum. Kenara çek.
Repito : deténgase.
- Kenara çek.
Detente.
Sen kenara çek.
Detente.
Kenara çek. Şurada dur.
Aparca aqui, para, hablemos los dos.
Korumaların görüş alanından çıkar çıkmaz kenara çek.
Detente en cuanto estés fuera de la vista de los guardias.
- Kenara çek.
- Oye, oye, detén el coche.
Abe, kenara çek!
¡ Oye abuelo!
- Andie, arabayı kenara çek! . - Trevor, bu adamı o kadar iyi tanımıyorsun bile.
Trevor, no hace tanto que conoces a este típo.
- Kenara çek yoksa vururum!
Para o disparo!
- Kenara çek!
- ¡ Estaciónate!
Çek kenara.
Detente al costado.
Kenara çek.
Oríllate.
Kenara çek.
¡ Aparca!
- Kenara çek!
- ¡ A un lado!
Kenara çek!
¡ Detente!
Kenara çek.
Tienes que detenerte.
kenara çekil 155
kenara çekilin 87
çekiç 55
çekici 97
ceket 36
çekil 759
çekim 33
çekme 19
çekilin 625
çekirge 26
kenara çekilin 87
çekiç 55
çekici 97
ceket 36
çekil 759
çekim 33
çekme 19
çekilin 625
çekirge 26
çekilebilirsin 26
çekinme 121
çekiyorum 40
çekiliyorum 27
çekin 266
çekil önümden 151
çektim 25
çekinmene gerek yok 18
çekinmeyin 55
çekiyor 19
çekinme 121
çekiyorum 40
çekiliyorum 27
çekin 266
çekil önümden 151
çektim 25
çekinmene gerek yok 18
çekinmeyin 55
çekiyor 19
çekil üstümden 70
çekil oradan 127
çekil üzerimden 43
çekil git 52
çekil şurdan 21
çekilsene 20
çektin mi 22
çekil yolumdan 362
çekil yoldan 93
çekil be 21
çekil oradan 127
çekil üzerimden 43
çekil git 52
çekil şurdan 21
çekilsene 20
çektin mi 22
çekil yolumdan 362
çekil yoldan 93
çekil be 21