Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ K ] / Kuzey afrika

Kuzey afrika перевод на испанский

352 параллельный перевод
Kuzey Afrika'ya neden gönderildiğimi anlatacağım.
Por qué me enviaron al Norte de África.
Beyler, önümde Kuzey Afrika, Trablus'tan Kahire'ye kadar olan kısım...
Caballeros esto es África del Norte, de Trípoli a El Cairo.
Kuzey Afrika'da kaç adamınız var?
¿ Cuántos hombres tiene en África del Norte?
1942 Haziranında, küçük bir Amerikan tank müfrezesi, Kuzey Afrika'da bulunan İngiliz Sekizinci Ordusuna katıldı.
En junio de 1942, un pequeño destacamento de tanques americanos se unió al Octavo Batallón Británico en África del Norte para obtener experiencia en el desierto bajo condiciones reales de batalla.
Kuzey Afrika'da altında o tanklar yerine bir atın olsaydı vurulup eve gönderilmezdin.
Si hubieras montado a caballo en el Norte de África en vez de en tanque no te habrían mandado a casa a tiros.
Polis Bert, Kuzey Afrika'da yaralandı ve madalya aldı.
- A. Gower y tío Billy vendieron bonos de guerra.
Bayan Campbell, şu anda birliklerimiz Kuzey Afrika'da çarpışıyor.
En estos momentos, nuestras tropas luchan en Africa.
bu durumda ne yapalım sizce? Almanların yaptıkları, Bay Waggett, kendi vicdanlarını ilgilendirir ama Todday Kuzey Afrika değil. Dolayısıyla kâfirleri buraya getirmeye gerek yok.
Eso es problema de su conciencia y Todday no está en Africa.
Bir Kasım gecesi saat 11 : 00'de... Kuzey Afrika Libya'daki Alman hatları gerisinde... bir İngiliz denizaltısı... Akdeniz'de yüzeye çıktı.
A las 11 de una noche de noviembre, un submarino británico salía a la superficie frente a la costa de Libia detrás de las líneas enemigas.
Kuzey Afrika'ya doğru, karşıdan bakıyordum.
Miré a través del estrecho hacia el norte de Africa
Kuzey Afrika'daki savaşın en cüretkar saldırılarından biri başlamış oldu. 54 seçilmiş adam, ele geçirilmiş İtalyan kamyonlarına saklanıp biricik hedefleri olan dev cephaneliğe doğru kendilerini hazırlayıp
Con un enorme polvorín como único objetivo, 54 hombres escogidos se subieron a tres camiones italianos capturados y se prepararon para una dura misión.
Kuzey Afrika, ABD ve özellikle İngiltere arasındaki haberleşmeyi sağladılar.
UU. E Inglaterra.
Eh, Kuzey Afrika.
- Es África del norte.
Kuzey Afrika'da bir sahra hastanesinde görev yaptığını biliyor.
Sabe que serviste en el norte de África en un hospital del frente.
Biz buradayız, Tunus dışında tüm Kuzey Afrika'da. Karşımızda da Pireneler'den, Yunanistan'a kadar Almanlar.
Aquí estamos nosotros, por toda la costa de África salvo Túnez... y aquí están los alemanes, desde los Pirineos hasta Grecia.
Sonra da Kuzey Afrika'da, lejyonda. Şimdi de çalışıyor.
Africa del Norte, luego en la Legión Extranjera
Portakallar Kuzey Afrika'dan geliyordu, yumurtalar İsveç'ten... etler Arjantin'den.
Las naranjas eran del norte de Africa, los huevos de Suiza, la carne de Argentina.
Kuzey Afrika, Suriye, Lübnan, Filistin.
Norte de África, Siria, Líbano y Palestina.
Düşman, Akdeniz'in öte yakasında, Kuzey Afrika'da zalim ordusunu toplamış, denizi geçmeye hazırlanıyordu.
Este enemigo reunía un feroz ejército al otro lado del Mediterráneo, en las costas africanas.
Zaten Mareşal Montgomery'e benzeyen bir aktörü düşmanın saldırının oradan yapılacağına inanması için Kuzey Afrika turuna gönderdik.
Disponemos ya de un actor que se parece al mariscal Montgomery que se encuentra... en el norte de África, para convencer al enemigo de que el ataque empezará allí.
Kuzey Afrika'da birlikteydik.
Servimos juntos en el norte de Africa.
Kuzey Afrika, Sicilya, İtalya...
África del Norte... Sicilia... Italia...
- Kuzey Afrika seferin, tabii. Evet, evet, evet.
- La del norte de la África, claro.
Dokları vurursak Kuzey Afrika Torch Operasyonu malzeme hattını koruruz.
Golpeando estas Bases, protegeremos a nuestra línea de suministros para la Operación Antorcha en el norte de África.
Kuzey Afrika'da paraşütçü askerdi.
Era paracaidista en el norte de África.
Kuzey Afrika'da 15 yıl kaldım.
15 años en África del norte.
Kuzey Afrika'da hayat bitmiş, Körfez Savaşı yüzünden. Hoparlörlü arabalar, köy meydanlarındaki münakaşalar, broşürler.
Se acabó la vida de poblacho, los griteríos, los coches con altavoces, los discursos en la plaza, las octavillas.
Kuzey Afrika'da ve Sicilya'da... Çekoslovakya'ya kadar tüm Avrupa'da savaşmış.
En el norte de África, en Sicilia, en Europa, hasta en Checoslovaquia.
Kuzey Afrika, Bombay Rio de Janeiro.
África del norte, Bombay, Rio de Janeiro.
Üstelik tüm Mağrib'te! ( Kuzey Afrika )
Bajo la guía de los mejores magos de Magreb.
Siz hatırlamazsınız ama geçen ay sizi Kuzey Afrika'da görmüştüm.
No se acordará, pero le vi cuando estuvo en el Norte de África el mes pasado.
Kuzey Afrika'nın neresiydi?
¿ En qué parte de África fue?
Kısa bir süre önce Kuzey Afrika'daydınız, Tanca'da, değil mi?
Estuviste recientemente en el Norte de Africa, ¿ verdad? En Tánger, ¿ no es así?
Bazı insanların Kuzey Afrika'ya kaçmaya teşebbüs ettiği doğru.
Es verdad que algunos intentaron volar al Norte de África.
Hem zaten Montgomery, Rommel'i Kuzey Afrika'dan sürdü. Amerikalılar ne olacak?
Montgomery echó a Rommel del norte de África.
Savaş yorgunu ama muzaffer Amerikan piyadeleri ve İngiliz askerleri, Kuzey Afrika'daki Wadi Akarit zaferinden sonra kutlamalar için buluştular.
Agotadas pero victoriosas, las tropas de EE.UU. Y del 8º Ejército Británico festejan una victoria aliada en Wadi Akarit en el norte de África.
Kuzey Afrika ve Sicilya'da patrondun, düşündüm de eşit rütbe ikimiz için de sorun olabilir.
Fuiste el jefe en África y en Sicilia y pensé que podría crear problemas entre nosotros.
Bay Mattei petrolü bahane ederek Kuzey Afrika'da uluslararası politikalara müdahale etmekle suçlanıyorsunuz.
En fin, Sr. Mattei, se lo acusa de inmiscuirse prepotentemente en el juego político internacional, sobre todo en el norte de África, - con la excusa de que allí hay petróleo.
10 Aralık 1940'ta, General Wawell komutasındaki iki Britanya birliği, Kuzey Afrika'da İtalyan ordusuna saldırdı.
El 10 de Diciembre de 1940 2 Divisiones de la Commonwealth, al mando del General Wavell atacaron el gran Ejercito Italiano del Norte de África
Kuzey Afrika'daysa, General Rommel komutasındaki küçük bir Alman birliği, hemen hemen tüm İngiliz silahlarına el koymuştu.
En el Norte de África, una pequeña fuerza Alemana, bajo el mando de Rommel, recobró los territorios que los Ingleses habían tomado.
Kasım, 1942. Asker ve silah yüklü 600 gemi Kuzey Afrika'ya doğru demir aldı.
11 1942 : 600 buques llena de hombres y equipos
Çok büyük bir fırsat teptik. Kuzey Afrika'da bulunduğumuz noktada durduk.
Hemos perdido una gran oportunidad para poner fin a la guerra en África.
1943'ün başında İngiliz ve Amerikan kuvvetleri Kuzey Afrika'ya iyice yerleşmişlerdi.
A principios de 1943, los británicos y los americanos estaban firmemente establecidos en el norte de África.
Ardından Kuzey Afrika istikametine devam edecekti.
Luego volaría sin obstáculos hacia el norte de África.
Enkazdan sağ kalanlarla bir filikanın içinde o şekilde bırakıldık. Brezilya'yla Kuzey Afrika'nın ortasındaydık.
Y nos sentamos allí, a solas con un salvavidas flotando entre los restos a medio camino entre la Brasil y África del Norte.
General C.J. Auchinleck. Ortadoğu Kuvvetleri Komutanı. Kuzey Afrika Çölleri.
Estamos en el desierto de África del Norte, en junio de 1942, y éstos son soldados británicos hechos prisioneros por unidades del Afrika Korps alemán.
- İstihbarat raporlarına göre 1 ve 3 Numara Afrika'ya 5 Kuzey Kutubu'na, 9 ve 10 Numara Ant Dağları'na düşmüş.
- Y hay informes de que el 1 y el 3 cayeron en África el 5 cerca del Polo Norte, y el 9 y el 10 en los Andes.
Kuzey Afrika'ya indiğimde, savaşı o gün kazanacaktım.
Tienes derecho a tomarte un día libre por la guerra, Rossi.
Kuzey Afrika'nın kısa sürede kaybedileceği kesin.
Es obvio que pronto caerá el norte de África.
Kuzey Afrika çölleri yani Ortadoğu coğrafyası mevcuttu.
El desierto del Norte de África el campo de batalla de Oriente Medio.
Kuzey Afrika 1940-1943
Norte de África 1940 - 1943

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]