Ne olmuş ona перевод на испанский
2,007 параллельный перевод
Ne olmuş ona?
¿ Qué pasa con él?
Ne olmuş ona?
¿ Qué de ella?
Ne olmuş ona?
¿ Él qué?
Ne olmuş ona, Weber?
¿ Qué pasa con ello, Weber?
- Peki ne olmuş ona?
- ¿ Y qué pasa con él?
Evet, ne olmuş ona?
Sí, ¿ qué pasó con él?
Ne olmuş ona?
¿ Qué hay de ella?
- Ne olmuş ona?
- ¿ Qué pasa con ella?
- Ne olmuş ona?
- ¿ Qué pasa?
Ne olmuş ona?
¿ Qué hay con él?
Ne olmuş ona?
¿ Qué pasa con ella?
- Ne olmuş ona?
- ¿ Qué le sucede?
- Ne? Ne olmuş ona?
- ¿ Qué, qué pasa con él?
Ne olmuş ona?
¿ Qué le pasa ahora?
Ne olmuş ona?
¿ Qué con ella?
Ne olmuş ona? Onunla ilgili olağan dışı bir şey oldu mu?
Bueno, ¿ hubo algo extraño con eso?
Ne olmuş ona?
¿ Qué hay de él?
Ne olmuş ona?
¿ Qué hay con ella?
Ne olmuş ona? Duymadın mı?
- ¿ Qué hay de él?
Ne olmuş ona?
¿ Qué sobre eso?
Tamam, ne olmuş ona?
Sí, ¿ qué hay de él?
Ne olmuş ona?
- ¿ Qué fue de ella?
Ne olmuş ona?
¿ Qué está levantado sobre eso?
Ne olmuş ona?
¿ Qué le pasa?
Bayım, sizin kulüpte cinsel bir şey yaptığınızı düşünmüyoruz çünkü zamanı için para verdiğiniz bu eskortun, Melissa'nın... ne olmuş ona?
Señor, creemos que no estaba haciendo nada sexual en el club porque sabemos que la chica, Melissa a la que pagaba por pasar tiempo con usted... ¿ Qué pasa con ella?
- Ne olmuş ona?
¿ Qué hay con él?
Ne olmuş ona?
¿ Qué sucede?
- Ne olmuş ona?
¿ Qué hay de ella?
Ne olmuş ona?
¿ Qué tiene?
- Ne olmuş ona?
¿ Qué sucede con él?
Ne olmuş ona?
- ¿ Qué le pasó?
Ne olmuş ona?
- ¿ Qué hay de ella?
- Ne olmuş ona?
- ¿ Qué le ocurre? - Está...
Mary Beth... Ne olmuş ona?
Mary Beth, ¿ qué le sucedió?
Ona ne olmuş öyle?
... ¿ Qué pasa con ella?
- Ne demek "ona ne olmuş?"?
- ¿ Qué quieres decir?
- Ona ne olmuş ki?
- ¿ Qué le pasó?
Ne olmuş ona?
- ¿ Qué pasa con él?
Ona ne olmuş?
- ¿ Qué le ha pasado?
- Peki ya kız? - Ne olmuş ona?
- ¿ Y la chica?
- Ona ne olmuş?
- ¿ Qué le pasó?
Ona ne olmuş?
¿ Qué pasa con él?
- Ona ne olmuş öyle?
- ¿ Qué diablos le pasa? Está bien.
Ne olmuş ona?
Embarazada, en lenguaje común.
Ona ne olmuş?
- Claro, ¿ qué sucede?
- Ne olmuş ona?
- ¿ Qué pasa con él?
- Ona ne olmuş?
- ¿ Que pasa con ella?
Ona ne olmuş?
¿ Qué le sucedió?
- Ne olmuş ona?
McRawlins.
- Ne olmuş ona?
- ¿ Qué hay con él?
Ona ne olmuş böyle?
¿ Qué demonios sucedió con ella?
ne olmuş 1509
ne olmus 18
ne olmuş yani 721
ne olmuş onlara 75
ne olmuş sana 17
ne olmuş ki 77
ne olmuş bana 27
ne olmuş olabilir 22
ne olmuştu 21
onaylandı 118
ne olmus 18
ne olmuş yani 721
ne olmuş onlara 75
ne olmuş sana 17
ne olmuş ki 77
ne olmuş bana 27
ne olmuş olabilir 22
ne olmuştu 21
onaylandı 118
onaylıyorum 26
ona aşığım 44
ona sor 138
ona göre 105
ona aşık mısın 59
ona güvenmiyorum 75
onaylayın 22
ona söylemelisin 22
ona sordum 39
ona iyi bak 123
ona aşığım 44
ona sor 138
ona göre 105
ona aşık mısın 59
ona güvenmiyorum 75
onaylayın 22
ona söylemelisin 22
ona sordum 39
ona iyi bak 123
ona bir baksana 17
ona da 19
ona benziyor 29
ona aşık oldum 18
ona dedim ki 73
ona söyle 131
ona de ki 62
ona baksana 29
ona dikkat edin 24
ona bakma 38
ona da 19
ona benziyor 29
ona aşık oldum 18
ona dedim ki 73
ona söyle 131
ona de ki 62
ona baksana 29
ona dikkat edin 24
ona bakma 38
ona sordun mu 17
ona dokunma 127
ona söylemedin mi 18
ona sorun 49
ona söyledim 87
ona bir şey olmaz 33
ona söyleme 26
ona bir bak 81
ona bak 134
ona ne oldu 208
ona dokunma 127
ona söylemedin mi 18
ona sorun 49
ona söyledim 87
ona bir şey olmaz 33
ona söyleme 26
ona bir bak 81
ona bak 134
ona ne oldu 208