Sağ ol canım перевод на испанский
254 параллельный перевод
Sağ ol canım.
Gracias, cielo.
Sağ ol canım.
Gracias, querida.
Sağ ol canım.
Gracias, encanto.
Sağ ol canım. Çok tatlısın.
- Gracias, cariño, eres un cielo.
Peki, sağ ol canım.
Ya está bien, querida.
Sağ ol canım.
- Uno más vidrio? - - No, gracias.
- Sağ ol canım. Sağ ol.
- Gracias, cariño.
- Hazır mısın tatlım? - Sağ ol canım.
- ¿ Lista, cariño?
- Sağ ol canım.
- Gracias, cariño.
Sağ ol canım.
Gracias, tesoro.
Sağ ol canım.
- ¡ Tienes buena pinta! - Gracias, cariño.
- Sağ ol canım.
- Gracias, paloma.
Sağ ol canım.
Gracias, mi amor.
- Sağ ol canım.
Gracias, mi amor.
Sağ ol canım.
Gracias, Cariño.
- Sağ ol canım. - Güle güle.
- Gracias, encanto.
- Sağ ol canım.
- Gracias, amor.
- Sağ ol canım, biliyorum yatardın.
- Gracias, querida. Sé que lo harías.
- Bayan Brochant size, Profesör. - Sağ ol canım.
- Le paso a la Sra. Brochant.
Bunlar fareleri uzak tutar. Sağ ol canım.
Esto ahuyentará las ratas.
Hayır, sağ ol canım.
No, gracias. Cariño.
Sağ ol canım, portakal suyunu tercih ederim.
Gracias, querido, pero prefiero jugo de naranja.
Sağ ol canım.
Gracias, amor.
- Sağ ol canım.
- Aquí tienes tu almuerzo.
Sağ ol canım.
Gracias, cariño.
Sağ ol, canım.
Gracias, nena.
Sağ ol, canım.
Gracias, querido.
Sağ ol canım!
Gracias, querida.
- Sağ ol, canım.
- Gracias, corazón.
Sağ ol, canım.
Gracias, tórtola.
- Sağ ol, canım.
- Gracias, querida.
Sağ ol, canım!
¡ Gracias, querida!
- Sağ ol canım.
- Gracias.
Sag ol, canım.
Gracias, querido.
- İçkini al, canım. - Çok sağ ol.
- Muchas gracias.
Sağ ol, canım.
Gracias, amor.
- Sağ ol, canım.
- Gracias, cariño.
Sağ ol canım.
Oh, gracias.
- Sağ ol, canım.
- ¡ Oh, gracias, cariño.
Sağ ol, canım.
- Gracias, corazón.
Sağ ol, canım.
Gracias, corazón.
- Sağ ol, canım.
- Gracias, bebé.
- Canımı kurtardığın için sağ ol. - Lafı olmaz.
Subimos.
Her neyse, canım. Her şey için sağ ol, Nora.
Gracias por todo, Nora.
Yok canım, sadece ip gerdim ama yine de sağ ol.
No, sólo junté los datos, pero gracias de cualquier forma.
Sağ ol canım.
- Gracias, cariño.
- Canım, her şey için sağ ol. - Patty, zamanlaman mükemmel.
Lorelai, querida, gracias por todo.
Sağ ol, canım. Neden geri döndün?
¿ Estás usando colorete?
Sağ ol canım, ben de seni seviyorum.
Gracias cariño.
Sağ ol canım.
Gracias.
Sağ ol canımın içi.
- Gracias, cariño.
sağ ol 3935
sag ol 70
sağ olun 1548
sag olun 27
sağ ol anne 25
sağ ol dostum 40
sağ olasın 57
sağ olun hanımefendi 17
sağ olun efendim 107
sağ ol tatlım 26
sag ol 70
sağ olun 1548
sag olun 27
sağ ol anne 25
sağ ol dostum 40
sağ olasın 57
sağ olun hanımefendi 17
sağ olun efendim 107
sağ ol tatlım 26
sağ ol baba 50
sağ olun bayım 19
sağ ol evlat 20
canım 2922
canim 19
canım benim 155
canımın içi 23
canım kızım 16
canım arkadaşım 16
canım istemiyor 59
sağ olun bayım 19
sağ ol evlat 20
canım 2922
canim 19
canım benim 155
canımın içi 23
canım kızım 16
canım arkadaşım 16
canım istemiyor 59