Tesekkür перевод на испанский
140,838 параллельный перевод
Keelin... tesekkür ederim.
Keelin... gracias.
Teşekkür ederim.
Gracias.
Teşekkür ederim.
- Gracias.
Teşekkür ederim.
- Gracias. - Sí.
Teşekkür ederim, Kara.
Gracias, Kara.
- Bu kadarı yeterli, teşekkür ederim.
- Es suficiente, gracias.
Sana nasıl teşekkür ederim bilemiyorum.
No sé cómo darte las gracias.
- Teşekkür ederim.
- Gracias.
" Kızım, kendin olduğun için teşekkür ederim.
" Hija, gracias por ser quien eres.
Teşekkür ederim.
Gracias y disculpen.
- Teşekkür ederim.
De acuerdo. - Gracias.
Teşekkür ederim Lizzie.
Gracias, Lizzie.
Hayatımı kurtardığın için tekrardan teşekkür ederim.
Gracias por salvarme la vida otra vez.
Kızlarıma göz kulak olma sözünü tuttuğun için teşekkür ederim.
Gracias por mantener tu promesa de cuidar a mis muchachas.
Teşekkür ederim dostum.
- Gracias, amigo. - Muy bien.
Geldiğin için teşekkür ederim.
Gracias por venir.
- Teşekkür ederim.
- Oye, gracias.
Oğluma göz kulak olduğun için sana teşekkür edemedim.
No te he dado las gracias antes por cuidar de mi hijo.
Fakat bu kadar yolu sadece bana teşekkür etmek için gelmedin.
Pero no has venido hasta aquí solo para agradecerme.
- Teşekkür ederim.
¡ Suelta el arma!
Bunu bana yaptırdığın için teşekkür ederim.
Gracias por obligarme a hacerlo.
- Evet, teşekkür ederim.
- Sí. Gracias.
Geldiğin için teşekkür ederim. L
Gracias por venir.
Söylediğin için teşekkür ederim.
Gracias por contármelo.
- Teşekkür ettin mi?
- ¿ Has dado las gracias?
Teşekkür ederim Snapper.
Tengo que irme. Gracias, Snapper.
Jack'in adını lekelemediğin için teşekkür ederim.
Gracias por no arrastrar a Jack por el barro.
Yemekte Tanrılara teşekkür etmemle alakalı değil mi?
Fue cuando se lo agradecí a los dioses en la cena, ¿ no?
- Sana teşekkür etmem gerek.
- Tengo que darte las gracias.
- Teşekkür mü?
- ¿ Darme las gracias?
Benimle beraber öğle yemeği yediğin için teşekkür ederim.
Oye, gracias por venir a comer conmigo.
Teşekkür ederim.
- Sí. Oye. Gracias.
250 bin dolar. Klaxon konusunda benden sana bir teşekkür hediyesi. Üstelik çok cimri biriyimdir.
Son 250 mil dólares, en agradecimiento por lo de Klaxon y estoy siendo tacaño.
Çok teşekkür ederim Mike ama Lucy'le çok mutluyum.
Bueno, muchas gracias, Mike, pero soy muy feliz con Lucy.
İsmini şimdi vermeyeceğim kaynağıma teşekkür etmek istiyorum. Çünkü açığa çıksın istemiyorum ama Josh'ın kız arkadaşıydı.
Me gustaría darle las gracias a mi informante, a quien no nombraré esta vez... porque me he quedado en blanco, pero es la novia de Josh.
Bu önemli konuyu konuşma fırsatı sunduğu için Başkan'a teşekkür ediyorum ve zamanım kısıtlı olduğu için affınıza sığınıyorum.
Presidente, gracias por darme la oportunidad de tratar este tema tan importante y disculparme por tener una agenda tan apretada.
Teşekkür ederim LeAnn.
Gracias, LeAnn.
Hayır, teşekkür ederim, ama burada hâlâ ilgilenmem gereken işler var.
¡ Vaya! No, gracias, gracias, pero aún tengo gestiones que hacer aquí.
Teşekkür ederim, kardeşim.
Gracias, hermano.
- Ah, teşekkür istiyorsun?
- ¿ Quieres que te lo agradezca?
- Küçük kızınız arınmış halde. - Teşekkür ederim.
- Vuestra pequeña niña está purificada.
Bu bir özür mü yoksa teşekkür mü?
¿ Es una disculpa o un agradecimiento?
Genellikle hayat kurtardığımda teşekkür beklemem. Ama evinden kovulmak berbattı.
No suelo esperar las gracias cuando salvo vidas, pero que me echaras de tu casa fue una mierda.
Ne kadar zamanım var bilmiyorum ama sana teşekkür edebilmek için seni görmem gerekiyordu.
No sé cuánto tiempo tengo, pero tenía que verte y darte las gracias.
Ne için teşekkür ediyorsun?
¿ Agradecerme? ¿ Por qué?
Bu kadar uğraştığın için teşekkür etmeliyim sanırım.
Supongo que debo darte las gracias por tu duro trabajo.
Yani teşekkür mü etmeliyim?
Y, ¿ se supone que te lo tengo que agradecer?
Sanırım sana teşekkür borçluyum.
Supongo que te debo un agradecimiento.
Virginia eyaletinden uzak durman, yeterli bir teşekkür.
Bueno, quedándote muy lejos de Virginia es todo el agradecimiento que necesito.
Teşekkür ederim Cindy.
Gracias, Cindy.
Teşekkür ederiz.
Gracias.
teşekkürler 25227
tesekkürler 168
tesekkurler 27
teşekkür ederim 20519
tesekkür ederim 157
teşekkür ederim canım 33
teşekkür 159
teşekkürler canım 24
teşekkür ederim tatlım 20
teşekkür ederim hanımefendi 38
tesekkürler 168
tesekkurler 27
teşekkür ederim 20519
tesekkür ederim 157
teşekkür ederim canım 33
teşekkür 159
teşekkürler canım 24
teşekkür ederim tatlım 20
teşekkür ederim hanımefendi 38
teşekkürler dostum 50
teşekkürler tatlım 52
teşekkürler hayatım 20
teşekkür ederim hayatım 27
teşekkürler hanımefendi 33
teşekkür ederim baba 39
teşekkür ederiz 463
teşekkür ederim bayan 19
teşekkürler bayım 56
teşekkür etmek istiyorum 31
teşekkürler tatlım 52
teşekkürler hayatım 20
teşekkür ederim hayatım 27
teşekkürler hanımefendi 33
teşekkür ederim baba 39
teşekkür ederiz 463
teşekkür ederim bayan 19
teşekkürler bayım 56
teşekkür etmek istiyorum 31