Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ T ] / Teşekkürler memur bey

Teşekkürler memur bey перевод на испанский

199 параллельный перевод
- Teşekkürler memur bey.
- Gracias, señor oficial.
- Evet, teşekkürler memur bey.
Sí, gracias, oficial.
Teşekkürler memur bey. Çok teşekkür ederim.
Gracias, agente, muchas gracias.
- Teşekkürler memur bey.
- Gracias, Sr. agente.
Siz olmasanız asla zamanında başaramazdık. Evet, çok teşekkürler memur bey.
Muchas gracias.
Çoktan yedim, teşekkürler memur bey.
Ya he cenado. Gracias.
Peki, çok teşekkürler memur bey.
Bueno, muchas gracias, oficial.
Teşekkürler memur bey. Uyarınızdan dolayı çok minnet duyuyoruz size.
Le agradecemos mucho el aviso.
Teşekkürler memur bey.
Gracias, oficial.
Teşekkürler memur bey.
Gracias, oficial
Teşekkürler Memur Bey.
Gracias.
- Teşekkürler memur bey.
- Gracias.
Ben... teşekkürler memur bey!
ASALTO! Yo... er... Gracias oficial!
- Teşekkürler memur bey.
- Gracias, oficial.
Yardımınız için teşekkürler memur bey.
Gracias por su ayuda, agente.
Teşekkürler memur bey. Size dahafazla sorun çıkarmayacağım. - Tamam.
- Gracias oficial, pero ya no tendrá mas problemas conmigo.
Teşekkürler memur bey.
Gracias oficial.
- Teşekkürler Memur bey.
- Gracias, oficial.
Teşekkürler memur bey. Size bunu nasıl ödeyeceğiz?
Gracias, Agente. ¿ Cómo podremos pagárselo?
- Teşekkürler Memur Bey.
- Ningún problema, señor.
Teşekkürler Memur Bey.
Gracias, oficial.
Bildirdiğiniz için teşekkürler Memur Bey.
Gracias por notificárnoslo, agente.
Teşekkürler Memur Bey. Lütfen dışarıda bekleyin.
Gracias, oficial, espere afuera, por favor.
Teşekkürler memur bey. Hayatımızı kurtardınız.
Pero por lo menos tendrán un techo sobre sus cabezas.
Teşekkürler, memur bey.
- Ja, ja, gracias, agente.
Buna ne demeli? Anlayışınız için teşekkürler, memur bey.
- Muchas gracias.
- Teşekkürler, memur bey.
- No tiene importancia. - Gracias, guardia.
Teşekkürler, memur bey.
Gracias, Sr. Policía.
Çok teşekkürler, Memur bey.
Muchas gracias, agente.
- Çok teşekkürler, memur bey.
- Muchas gracias, agente.
Teşekkürler, memur bey.
Gracias, oficial.
Yardımınız için teşekkürler memur bey.
Gracias por la ayuda oficial.
- Teşekkürler, memur bey.
- Gracias.
- Teşekkürler. - Sağ olun memur bey.
- Gracias, Oficial!
Teşekkürler, memur bey.
Gracias, agente.
Teşekkürler, Memur Bey.
Gracias, oficial.
Teşekkürler memur bey.
Está bien.
- Sağ olun, memur bey. Teşekkürler.
- Gracias, oficial.
- Teşekkürler memur bey.
Aquí no hay drogas. Gracias, agente.
Teşekkürler memur bey, teşekkürler.
¡ Gracias, agentes!
Çok teşekkürler, memur bey.
Gracias, agentes.
Teşekkürler, memur bey.
Gracias, alguacil.
Teşekkürler, memur bey.
Gracias, agentes.
Teşekkürler memur bey.
- Gracias, Oficial.
Şip şak ; teşekkürler, memur bey.
Pum, pam, gracias, oficial.
- Evet, teşekkürler, memur bey.
- Sí, gracias, agente.
- Teşekkürler, memur bey.
Gracias por traérnoslo, agente.
İlginize müteşekkiriz, memur bey. - Çok teşekkürler.
- Le agradecemos su preocupación.
Teşekkürler, memur bey alabilirsiniz.
¡ Puede volver a echarlo al montón!
Teşekkürler, memur bey.
Gracias, oficiales.
Memur bey, zahmetiniz için teşekkürler.
Oficiales, gracias por molestarse.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]