Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ Y ] / Yakalayın şunu

Yakalayın şunu перевод на испанский

195 параллельный перевод
Yakalayın şunu!
¡ Atrápenlo! ¡ Atrápenlo!
- Yakalayın şunu.
- Lleváoslo.
- Yakalayın şunu!
- ¡ Agárrenlo!
Yakalayın şunu!
¡ Toma, cógelo!
- Yakalayın şunu. Tavcının teki o.
- Cogedle, es un estafador.
Yakalayın şunu!
¡ Detenedle!
- Gidip yakalayın şunu.
- Agárrenlo.
Bir mahkum için "Yakalayın şunu" demiş mi?
¿ Gritó de un prisionero : "¡ Agárrenlo!"?
Yakalayın şunu!
¡ Deténganlo!
Yakalayın şunu!
Atrápenla.
Yakalayın şunu!
Ven acá, ¿ De dónde viniste?
Yakalayın şunu ve ırzına geçin!
¡ Llevárosla y folláosla!
Yakalayın şunu.
Vamos a atraparlo gente
Yakalayın şunu!
¡ Agarren a ese tipo!
Yakalayın şunu!
! Cogedle!
- Yakalayın şunu.
- ¡ Atrápenlo!
Yakalayın şunu.
Cogedlo.
Yakalayın şunu!
¡ Atrápenlo!
Hadi, yakalayın şunu!
¡ Oigan, vamos, atrapen al tipo!
Yakalayın şunu!
¡ Vamos por él!
Yakalayın şunu!
¡ Atrápenla!
Yakalayın şunu!
Agárrenlo. ¡ Agárrenlo!
Yakalayın şunu inanın bana efendim. Bu bir ölüm kalım meselesi.
Arresta a él--Confía en mí, señor Se trata de una cuestión de vida y muerte
Yakalayın şunu!
¡ A por él!
Yakalayın şunu.
Atrapenla. ahora.
Yakalayın şunu! Öldürün onu! Öldürün onu!
¡ Maten al desgraciado!
- Yakalayın şunu... alın üzerimden!
- ¡ Fuera! Quiten este ani- - - ¡ Quítenme esto encima!
Vuruldum, çocuklar. Yakalayın şunu!
Estoy herido, muchachos. ¡ Atrápenlo!
Yakalayın şunu.
Guardias. Átenla.
- Yakalayın şunu!
¡ Préndanla!
Hadi, millet, yakalayın şunu.
Vamos. Quítate del camino.
Yakalayın şunu!
¡ A él!
Yakalayın şunu!
¡ Traíganlo!
İşretli olarak oturan.yakalayın şunu.
La cámara hacia la niña.
Yakalayın şunu.
Prendedle.
İşte! Yakalayın şunu!
¡ Tomen, agarren esto!
- Yakalayın şunu!
- ¡ Atrápenlo!
- Yakalayın şunu!
- ¡ Agárralo!
Yakalayın şunu.
Capturenlo!
Yakalayın şunu! Takım elbiseliyi.
¡ Agarren al del traje!
Yakalayın şunu!
¡ Proceda ya!
Hey! İşte bu 300 dolarlık adam! Yakalayın şunu!
¡ Agarren a ese hombre de $ 300!
Yakalayın şunu!
¡ Agárrale!
Haydi, yakalayın bizi! Şunu da yakalayın!
¡ Vengan, a agarrarnos y tomen esto!
Şunu unutmayın, Lao'yu yakalayıp, güneş enerjisini ele geçiremezsek, mahvolacağız.
Recuerda, si no arrestamos a Lao y conseguimos la energía solar, nosotros iremos a la ruina.
Şunu yakalayın, katil o.
¡ Que alguien lo agarre! ¡ Es el asesino!
Yakalayın şunu.
Más rápido.
Yakalayın şunu!
Agarralo!
Yakalayın şunu!
¡ Tráelo!
Şunu yakalayın. Ne yaptığını sanıyor bu?
Alguien está en el agua
Taşaklarını yakalayıp ezmeden önce şunu al seni bok çuvalı!
Tómalo, pedazo de mierda, antes de que tome tus bolas y las reviente.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]