Yapma baba перевод на испанский
694 параллельный перевод
Yapma baba!
¡ No lo hagas, papá!
Yapma Baba! Kötü birşey yapmadık!
¡ No, papá, no pasó nada!
Yapma baba - Yapma!
¡ No, papá, no!
Yapma baba!
¡ Vamos, Papá!
Bu kadar gürültü yapma baba.
No hagas tanto ruido, papá.
- Yapma baba...
- Vamos, papá...
Ne olursun yapma baba!
¡ Por favor, no!
Yapma baba.
No lo hagas.
Yapma baba!
¡ Padre, no!
Yapma baba!
¡ No papá!
Yapma baba.
Venga, papá.
Yapma baba! Bırak ben öderim.
- No, quiero invitar yo.
Yapma baba, sen neden söz ediyorsun?
¿ De qué estás hablando? Espera.
Yapma baba.
No, padre.
- Yapma baba.
- Vamos, papá.
Yapma baba, günde sadece 10 sent.
Es nada más una al día.
Yapma baba!
¡ No, papá!
Yapma baba, lütfen!
¡ No, papá! ¡ Por favor!
- 9 Ocakta. - Yapma baba!
Vamos, papá.
- Yapma baba, yapma.
No lo hagas, papá. ¿ Qué?
Lütfen baba, yapma!
¡ Por favor, papá, no!
- Baba yapma!
- ¡ Papá, no!
Baba, yapma!
¡ Papá, no!
Bizimle birlikte gel. Baba... yapma.
Padre... no lo hagas.
Baba, ne olur yapma, sana yalvarıyorum!
Padre, no lo haga, ¡ se lo suplico!
- Yapma, baba, yapma.
- No, papá, no.
Baba bunu yapma. Yalvarırım.
¡ No me hagas esto, papá!
Yapma baba ya.
¡ Papá!
Yapma, Baba!
Déjalo, papá.
Böyle yapma, baba.
No te pongas así, papá.
- Yapma lütfen Baba.
- Eres injusto, papá.
- Tam bir avanak. - Yapma, baba.
- ¡ Ese imbécil sería capaz de hacerlo!
Yapma baba.
¡ No!
- Hadi ama baba yapma.
¡ Camina, carroña!
Hayır, yapma! Bir baba çocuklarını yok etmez.
No, un padre no mata a sus hijos.
Yapma ama! Baba, anne ve çocuklar demek.
Tu niñez, entorno, y familia...
- Baba, yapma!
- ¡ Papá, no!
- Yapma baba.
- Venga.
- Yapma, baba!
- ¡ No, papá!
- Yapma, baba!
¡ Cerdos!
Baba, yapma!
- ¡ No, papá!
Hayır... içme, baba! Bunu yapma, baba.
No te lo bebas, padre.
- Yapma bunu, baba.
- ¡ No hagas eso, papá!
Baba, yapma Allahana!
¡ Papá, no hagas tonterías!
Yapma, baba.
Papá, no lo hagas!
- Yapma yine baba!
¡ Otra vez no, papá!
- Baba, yapma.
¡ Debo tener ese dinero!
Oh, Baba, yapma.
Papá, déjalo.
- Baba, yapma! Baba!
- ¡ Papá, no!
Hayır, Baba, yapma!
¡ No, papi, no!
Yapma, yapma baba.
No, no, papá.
baba 14978
babam 1009
babacım 78
baban 353
babana 27
babama 39
babam gibi 16
babacığım 512
babalar 23
babamın 68
babam 1009
babacım 78
baban 353
babana 27
babama 39
babam gibi 16
babacığım 512
babalar 23
babamın 68
babası 140
babamı 46
babam nerede 162
babam geldi 53
babacık 57
baban geldi 26
babam dedi ki 23
babalık 276
babamla 21
babamız 55
babamı 46
babam nerede 162
babam geldi 53
babacık 57
baban geldi 26
babam dedi ki 23
babalık 276
babamla 21
babamız 55
baba bak 37
babanız 58
baban ne iş yapıyor 27
babam da 18
babamı istiyorum 35
baban nasıl 84
babası kim 32
babam nasıl 37
babana gel 41
babanı 20
babanız 58
baban ne iş yapıyor 27
babam da 18
babamı istiyorum 35
baban nasıl 84
babası kim 32
babam nasıl 37
babana gel 41
babanı 20