Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ Y ] / Yatağa git

Yatağa git перевод на испанский

220 параллельный перевод
Ben öyle düşünmüyorum. Yatağa git, yarın başka bir gün.
Ve a la cama, que mañana será otro día.
Yatağa git çocuk.
Ve a la cama, hija.
Yatağa git.
Ve a la cama.
Yatağa git.
Acuéstese.
Bugün bunu bitireceğim.Yatağa git.
La terminaré hoy. Vuelve a la cama.
Yatağa git tatlım.
Vete a dormir.
- Sana yatağa git dedim. - Beni stüdyomda bulabilirsin.
Estaré en mi estudio.
Yatağa git.
A la cama.
Öyle olduğunu biliyorsun. Yatağa git.
- Lo sabes de sobra.
Yatağa git!
A dormir, venga.
Yatağa git!
Váyase a la cama.
Yatağa git!
¡ Váyase a la cama!
Yatağa git.
Bien, vete a dormir.
Yatağa git.
Duérmete.
Ve yatağa git.
Y acuéstate a dormir.
Sen yatağa git. / i
Vete a dormir.
Sen yatağa git.
Vuelve a la cama.
Hadi yatağa git sen.
Vuelve a la cama.
- Natascha, lütfen yatağa git!
- Natascha, ¡ por favor vete a la cama!
Hadi yatağa git.
Ve a la cama.
Bakmayı kes... ve yatağa git.
¡ Deja de mirar así y vete a la cama!
- Fanny Hill kim? - Yatağa git.
- ¿ Quién es Fanny Hill?
Sıcak ve güzel yatağa git.
Una confortable cama los espera.
- Yatağa git.
- Vete a la cama.
Yatağa git.
Vayan a la cama.
- Sonra. Yatağa git.
- ¡ Vamos, anda!
Yatağa git.Yatağa git.
Ve a la cama. Ve a la cama.
Kazuko... Çabuk yatağa git yoksa hastalanacaksın.
Será mejor ir a la cama, te puede coger el frío.
Lütfen yatağa git!
Por favor, vete a la cama!
Şimdi yatağa git.
Vete a la cama.
- Yatağa git. Ben temizlerim.
- Vete a dormir.
Yatağa git.
Ven a la cama.
Yatağa git ve orda kal.
Acuéstate Y quédate ahí
Yatağa git, canım.
Vete a la cama, querida.
- Yatağa git, hemen geliyorum.
- Vete a la cama. Iré pronto.
Sus lan, bıktım senden! Mantığını da al yatağa git.
" Andate a la mierda, estoy cabreado de tu mierda.
Son bir ayda durumun nasıl olduğunu farkettin mi, yatağa git gide daha geç gelmeye başladı değil mi?
Has notado cuánto en el último mes o más parece que se va a dormir cada vez más tarde?
Sadece yatağa git.
Solo ve a la cama.
Yatağa git, ben biraz daha takılacağım.
Véte a la cama ; estaré levantado un rato más
Yatağa git.
Acuéstate.
Yatağa git.
Mejor acuéstate.
Yatağa git! Saat 22.00, hala oturuyorsun!
Vete a la cama ahora mismo, ya son las 10.
Hemen yatağa git.
- Venga, vete a dormir.
Yatağa kendin git tatlım. Bu gece fazla hassassın.
Ve tú, eres más delicada que yo..
Yatağa git tatlım.
Vuelve a la cama.
Ya kafeterya vagonuna gidene kadar uslu durursun,... ya da doğru yatağa. Hadi git şimdi.
Ahora, deten tus brincos hasta que entremos al vagon club o te iras de frente a la cama.
Git yatağa uzan, Hilary.
Vete a la cama, Hilary.
Yatağa git!
¡ Vete a la cama!
Git yataga yat!
¡ Barb, estás ebria!
Hadi sen git, tatlım. Yatağa gir.
Vamos, vete a la cama.
Bu kez düz git ve kirişin üzerinden yatağa sırt üstü sallan.
Esta vez salte y árquese sobre este colchón.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]