Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ Y ] / Yıllardır

Yıllardır перевод на испанский

10,025 параллельный перевод
Adamla yıllardır tanışıyor olmamız lazım.
Se suponía que él y yo estaríamos corriendo juntos por años.
Şimdiye dek saha ajanı olamamasının tek nedeni yıllardır babasının araya birilerini sokup çocuğun başvurusunu reddettiriyor olamsı.
La única razón por la que él aún no es un agente de campo es porque su padre ha estado pidiendo favores durante años, logrando que los altos directivos rechacen sus aplicaciones.
Yıllardır değiştirtmeye çalışıyorum.
He luchado contra ellos durante años.
O kişiyi şu an yıllardır ar-gesi yapılan bir proje hakkında bilgilendirmiş oldun ve şimdi bu bilgiyi en büyük rakibimin yönetim kurulunda bir koltuk için takas edebilirler.
Acabas de notificarle a esa persona de un producto... que he tenido durante años en investigación y desarrollo, y que ahora pueden comerciar información... por un puesto en la junta de mi mayor competidor.
Dr. Hysteria o numara üzerinde yıllardır çalışıyor.
El Dr. Hysteria ha estado trabajando en ese truco durante años.
Diplomatlar aracılığıyla da yapabilirdi bunu, ama yıllardır buraya gelmemişti, ve şimdi ben kral olduğuma göre, sanırım bana bir ziyarette bulunmak istiyor.
Podría haberlo hecho por conducto diplomático, pero él no ha venido aquí desde hace años, y ahora que soy rey, supongo que quiere hacerme una visita.
Xenstar yıllardır hükümetin kirli işlerini yapıyormuş.
Xenstar ha hecho el trabajo sucio del gobierno durante años.
Xenstar'ın suçluluğundan yıllardır şüpheleniyorum ama kimse bir şey kanıtlayamadı.
Años sospechando de los chanchullos de Xenstar, pero nunca nadie pudo probar nada.
Doğrusu, bu programı yıllardır izliyorum.
Tengo que decir. Llevo años viendo este programa.
Yıllardır bulmaya çalışıyorum.
Lo he estado intentando durante años.
Daha derine girmeye başlamalıyız geçmişinde olanlara bakmaya ve yıllardır üzerinde düşünmediğin şeylerin senin için ne ifade ettiğini ortaya çıkarmaya.
Necesitamos empezar a escavar más profundamente, mirar cosas en tu pasado y ver el sentido que les has dado, cosas en las que puede que no hayas pensado en años.
Yıllardır, krallığa karşı sorun olabilecek..
Su linaje ha estado postulando por el trono durante gener...
Yıllardır evet.
Durante generaciones, sí.
" Bu sadece yıllardır üretilen en havalı görünüşe sahip bilgisayar değil, artık böbürlenme zamanı..
" No es sólo es el aspecto más genial... para una computadora, introducido en años.
Uzun yıllardır sistemdeymiş.
Formó parte del sistema durante muchos años.
Hepimiz biliyoruz ki o ve Tyson bunu aylardır yapıyorlar hatta yıllardır.
Por lo que sabemos, lo han hecho durante meses, años...
- İngiliz tacı, uzun yıllardır korunuluyor ve sahip çıkılıyor
La corona inglesa ha sido protegida y defendida por miles de años.
Yıllardır huzur içinde yaşıyordum. Sergei geçen hafta dükkanıma gelene kadar.
Llevo años haciendo eso... hasta que Sergei entró en mi negocio la semana pasada.
Yüzyıllardır yoluma çıkan bu zavallı yaşlı cadıyı öldürmek için çok iyi bir zaman.
Ahora sería un buen momento para atacar... y cargarnos a una miserable y vieja bruja... que ha estado interponiéndose en mi camino durante siglos.
Yalan söylüyorsun, aynen yıllardır bana yaptığın gibi.
Mientes, como has metido sobre mí todos estos años.
Evet bu yıllardır yanlış kullanılan bir araba.
Este es un tipo de coche que tiene en realidad sido mal utilizado por años.
Ben yıllardır hazırlanıyorum hayatım.
Estoy preparando algo similar hace años, querido..
Karım yıllardır deniyor ama daha lobiye bile ulaşamadı.
Mi esposa ha intentado por años, y ni siquiera a llegado al vestíbulo.
- Yıllardır Gurkha değilim.
Ahora solo soy otro asesino a sueldo.
Yıllardır kafama yediğim onca darbenin beynimdeki bazı bağlantıları kopardığını düşünüyorum.
Me preocupa que todos los... golpes que me guardé estos años... me hayan afectado la cabeza.
Yıllardır minyatürleştirme üzerinde çalışıyordum, yıllardır!
- ¿ A quién le importa? Estuve trabajando en miniaturización durante años,
Briggs'in bu işte kaybedeceği çok şey vardı ve yıllardır içimde bir his her şeyin burada başlayıp burada bittiğini söylüyor bana.
Briggs tenía mucho que perder en esto, y he tenido el presentimiento por años que todo comienza y termina justo aquí.
Yıllardır buradayım.
Lo he hecho por años.
Yıllardır yozlaşmış durumda.
Solo que ha sido corrompido por años.
Yıllardır çalışmadım. İşte orada!
- No he trabajado en años...
Ben de ona geri ödemek için yıllardır çalışıyorum.
Trabajo aquí durante años para pagarla.
Yıllardır bizimle olan bir müvekkil.
Un cliente que había estado conmigo por años.
- Bu da Betty Cragdale yıllardır birinci obuamız.
- Y ella es Betty Craagdale, nuestra ilustre primer oboe.
Yıllardır o burunla yaşıyordu.
Ha tenido esa nariz durante muchos años.
Buranın insanları yıllardır bu hikayeyi anlatırlar, ama onlara kimse inanmaz.
La gente de por aquí... ha estado contando esa historia por años,... pero nadie nunca les creyó.
Yıllardır kapalı.
Ha estado cerrada por años.
Uzun yıllardır kapak fotoğrafında Jennifer Aniston ya da Kim Kardashian olmayan bir şeyi okuduğumu sanmıyorum.
Creo que no he leído nada en años que no tuviera un mes de antigüedad y una foto de Jennifer Aniston o de Kim K. en la portada.
Burası yıllardır kapalı hâlde.
Este lugar ha estado sellado por años.
Stüdyo yıllardır bizi ayırmaya çalışıyor zaten.
El estudio estuvo tratando de separarnos desde hace años.
- Bizi çok şaşırtabilecek bu bilgileri sadece kendisinin yapabileceğini ispatlamak için yıllardır sakladığını söyledi.
Dijo que tenía este alijo de datos que había robado durante años sólo para demostrar que podía, material que haría explotar nuestras mentes.
Yıllardır bir sürü röportaj programı benimle görüşmek istediler.
A lo largo de los años me han propuesto hacer entrevistas en varios programas.
Earl, yıllardır ne dolu bir banka hesabın ne de düzenli barsak faaliyetin oldu.
Earl, no has tenido una cuenta bancaria llena o un BM decente en años.
- Yıllardır muhasebelerini tutuyordu.
Fue su contadora durante años.
" İkiniz yıllardır bu kavgaları edip duruyorsunuz.
" Vosotros dos lleváis años con discusiones.
Yıllardır aramadığını birini, eski karısı Elise Resner'ı.
Alguien a quien hacía años que no llamaba... Su ex-mujer, Elise Resner.
Dedektif şunu bilmelisiniz ki onunla yıllardır konuşmamıştım.
Detective, tiene que entender... Hacía años que no hablaba con él.
Adam yıllardır içeride.
Lleva en la cárcel años.
Bu merdümgiriz adamlar yıllardır benim radarımda.
Estos misántropos han estado en mi radar durante años.
Yani, Beltway bunu yıllardır söylüyordu ama sen cidden aklını kaçırmışsın.
Digo, el Beltway lo ha estado diciendo por años, pero realmente estás fuera de tus casillas.
O ve adamları meşhur bir eşkiyayı yakaladı ve öldürdü. O yıllardır buradan geçen insanları soyuyordu.
Él y sus hombres fueron capturados y asesinados por asaltadores de camino que le roban a las personas que atraviesan al pueblo.
Ama yıllardır zerre kadar siklendiğimi hatırlamıyorum!
¡ pero no recuerdo que alguna vez lo hayas preguntado, maldición!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]