Yıllar önce перевод на испанский
4,243 параллельный перевод
Her şeyin sana kalacağını bilseydin beni yıllar önce yastıkla boğardın.
Mira, si hubieras sabido que ibas a recibir todo me hubieras asfixiado con una almohada hace años.
Uzun yıllar önce Ed'in bana söylediği bir şey vardı her zaman aklımdadır, her şeyden önce.
Una de las cosas que Ed me dijo hace tiempo y realmente se grabó en mi mente...
Onlardan birini yıllar önce suratına fırlatmış olmalıyım.
Te tenían que haber puesto uno de esos hace años.
Yıllar önce senden neden ayrıldığımla ilgili.
Porque rompí contigo hace años.
Bana ailenin yıllar önce bir uçak kazasında öldüğünü söylediğini sanıyordum.
Pensaba que dijiste que tus padres murieron en un accidente de avión hace años.
Yıllar önce bana dedektif olarak iş teklif etmişti.
Me ofreció un trabajo de investigador hace años.
{ \ 1cFFFFFF } { \ 3c0000FF } HUNTERxHUNTER "TEDİRGİNLİKxVExGÖZ TEMASI" { \ 1c008080 } { \ 3cFFFFFF } Çeviren : thiefpliskin unnamedfeeling MBV { \ 1c000000 } { \ 3c0000FF } Blood Bath Squad Gon ve Killua, Eşlik Et'i kullandıktan sonra Ging'in öğrencisi Kite'ın yanına ulaştılar. Yıllar önce Kite ile tanıştığını hatırlayan Gon'un bu buluşmayı Ging'in ayarlamış olabileceğini düşünerek Kite'a olan ilgisi daha da arttı.
Inquietud x Y x Observación un estudiante de Ging. y su interés por Kite aumentó.
Bir kız vardı. Yıllar önce ormanda bulmuştuk. Yüzü kesikler içindeydi.
Hubo una chica que, años atrás, encontramos en el bosque con la cara y el cuerpo reducidos a pedazos.
Ama Gerard yıllar önce gittiklerini ve yerini hatırlamadığını söylüyor.
Pero Gerard dijo que fue hace años y no recordaba dónde era.
Yıllar önce ilişkimizi sonlandırdım.
Corté lazos durante años.
Sivil Savunma Ofisi yıllar önce kapandı.
La Oficina de Defensa Civil cerró hace años.
Ed ile aramızda bir tür bir şey vardı yıllar önce, ben evlenmeden önce.
Había algo, una especie de cosa entre Ed y yo hace años, antes de estar siquiera casada.
Buna karşılık, yıllar önce seni öldüren teyzeni öldürebilirsin.
A cambio, tú puedes matar a tu tía, la que te mató hace años.
Bugün o ormandaki mezar yıllar önce Pemberley'yi utandıran ve skandala sürükleyen birine aitmiş.
¡ Esa lápida en el bosque perteneció a un hombre que trajo la vergüenza y el escándalo a Pemberley hace generaciones!
Yıllar önce David Clarke skandalına karıştığını biliyorum.
Sé que estuvo involucrado en el escándalo de David Clarke desde hace todos esos años.
Yıllar önce ben bir sanat danışmanı idim.
Yo solía ser consultora de arte, hace muchos años.
Yıllar önce başladı.
Comenzó hace años.
Evlerine gittim ama oradan yıllar önce taşınmışlar.
Fui a su antigua casa, pero resultó que se habían mudado hacía tiempo.
Yüz yıllar önce babam Odin, onu tuzağa düşürüp sürgün etti.
Hace siglos, mi padre, Odin, lo atrapó y desterro.
Yıllar önce ben William'a aşıktım ve sorunları onunla birlikte yarattık.
Hace años, yo amaba a William, y juntos hemos creado los problemas.
Yıllar önce öldü.
Se fue hace años.
Gemi yıllar önce çalınmıştı.
Me lo robaron hace muchos años.
Sanırım yıllar önce ölürdü ama muhteşem tıbbi tedavi almış.
Probablemente podría haber muerto hace años, pero tenía acceso a una excelente atención médica.
Ayrıca, yıllar önce biriisne saldırdığı için hastaneye yatırılmış.
De hecho, fue hospitalizado hace años por atacar a alguien.
Yıllar önce nükleer bomba tespit etme işine girdiklerinde Griffin'in ekibinin sırları sattığından şüphe etmiştik.
Sospechábamos que el equipo de Griffin vendía secretos cuando se inició el programa de detección nuclear hace años.
Yıllar önce doğru şeyi... yaptığını hatırlatmaya mı?
¿ A recordarte a ti misma que has hecho lo correcto - todos estos años? - No he venido por eso.
Yıllar önce Küba'da basit bir programa dahil olmuştu.
Hace años, estuvo en un programa similar. En Cuba.
Ben olsam o meleği yıllar önce göndermiştim.
Eché al ángel hace años.
Evet... yıllar önce.
Sí... hace años.
Yıllar önce hissettiğim gibi.
Como lo sentí hace años.
Yıllar önce imkanı varken onu vurmama izin vermeliydin.
Deber � as haberme dejado meterle una bala hace a � os cuando tuve ocasi � n.
Bevy, bir şey demeden önce bil ki o kutuyu yıllar önce attığımı sanıyordum.
Bevy, antes de que digas nada, que sepas que hace años que pienso que debería tirar esta caja.
Muirfield'in üzerinde deneyler yapmak için yıllar önce hapishaneden aldığı biri.
Es un pirómano de Muirfield sacado de la cárcel hace varios años para experimentar.
Yıllar önce...
Hace años...
Oğlum ya, bu işe yıllar önce girseydim şimdiye 2-3 kez boşanmış olurdum.
Viejo, si hubiera empezado esto hace años ya estaría divorciado unas dos o tres veces.
Ah, hayır. yıllar önce Cabotsville'e gitti, ama... eminim ki ölse duyardım.
No. Se marchó a Cabotsville hace años, pero... Estoy segura de que lo habría oído si Henry hubiera fallecido.
Yıllar önce sana bir yalan söyleyip seni mahvettim. "
Hace años conté una mentira que te destruyó ".
Sen olmasaydın burası yıllar önce yerle bir olmuştu.
Sin tí, este lugar lo habrían aplastado hace años.
Yıllar önce icabına baktım.
Traté con él hace años.
Hatta yıllar önce Susannah da orada bir kez bulunmuş.
Susannah debió haber ido hace años.
Yıllar önce tıpkı bizim gibi.
Igual que lo hicimos hace tantos años.
Yıllar önce ailelerimizden kopartılıp Hades'e satıldık.
En aquel entonces, fuimos capturados de todo el mundo y luego vendidos al Hades en contra de nuestra voluntad.
Yıllar önce Hades projesini, Savunma Bakanlığı hayata geçirdi.
En aquel entonces, con el fin de impulsar el espíritu del Hades en la línea principal del militarismo tradicional.
Hala o hikayede mi kaldın yıllar önce basına verdiğim?
¿ Todavía sigues con esa historia que le filtré a la prensa hace años?
Bunu onlara yıllar önce söyleyebilirdim.
Se lo podría haber dicho hace años.
Bundan yıllar ama yıllar önce sevgili arkadaşım John McGarrett, Los Angeles'ın Trocedero, Ciro ve Cocoanut Grove gibi, efsanevi gece kulüplerinde şarkı söylemiş kızkardeşinden övgüyle bahsederdi.
Hace muchos años mi buen amigo John McGarrett solía alardear de cómo su hermana cantaba en esos legendarios nightclubs de Los Ángeles como el Trocadero, Ciro's y el Cocoanut Grove.
Yıllar önce.
Hace años.
Sonra hatırladım ki Evie Hala ve Bob Amca yani halası ve amcası yıllar önce ölmüştü. Onları tanımıyordum bile.
Fue cuando recordé.
Onlar olmasa yıllar önce emekli olmuştum.
¡ Gracias! ¡ Vamos, Chicago!
Yıllar önce vazektomi yaptırdım.
Me hice la vasectomía hace años.
Yani Charles önce iki adamı öldürdü ve yıllar sonra oğlu şans eseri Mary Ann Beck ile çıkmaya başladı ve bu da onu yeniden öldürmeye tetikledi.
Así que Charles mató primero a los dos hombres, luego años después su hijo accidentalmente comienza a salir con Mary Ann Beck y eso provoca que asesine otra vez.
yıllar önceydi 17
önce 471
öncelikle 448
önceden 33
önceleri 26
önce sen 213
önce ben 89
önce ben sordum 18
önce para 23
önce ben geldim 22
önce 471
öncelikle 448
önceden 33
önceleri 26
önce sen 213
önce ben 89
önce ben sordum 18
önce para 23
önce ben geldim 22
önce siz 62
önce sen git 20
önce ben gördüm 23
önce bayanlar 26
yıllardır 65
yıllar 31
yıllarca 52
yıllar sonra 22
yıllar geçti 27
yıllar boyunca 24
önce sen git 20
önce ben gördüm 23
önce bayanlar 26
yıllardır 65
yıllar 31
yıllarca 52
yıllar sonra 22
yıllar geçti 27
yıllar boyunca 24