Şansına küs перевод на испанский
196 параллельный перевод
- Şansına küs.
- Mala suerte, futbolista.
- Şansına küs.
- Qué mala suerte.
Şansına küs, ıskalamışsın.
Mala suerte que no le dio.
Şansına küs Pfiffer.
Mala suerte.
Haklıysan, şansına küs.
Si es verdad, mala suerte.
Onlara rastlarsan şansına küs zaten.
Si caes en sus manos, estás perdido igualmente.
Şansına küs ki hayır.
No creo que tengas esa suerte.
O halde şansına küs.
Pero para ti.
Ama silah dolu değilse, şansına küs.
Pero si no está cargada, tienes mala suerte.
- Şansına küs, Corry.
- No tiene suerte Corry.
Şansına küs!
¡ Peor para ti!
- Onsuz yaşayamam. - Şansına küs.
No puedo vivir sin ella.
- Şansına küs!
¡ Qué mala suerte!
Şansına küs, denizci.
¿ Qué te parece, marinero?
Şansına küs, Karl.
¿ No? Mala suerte, Karl.
- Şansına küs.
- " Hard Luck.
Şansına küs, Eugene.
¡ Qué pena, Eugene!
Şansına küs, Karl. Cevap Westham United.
Es, en efecto, West Ham United.
Şansına küs Julie.
Mala suerte, Julie.
Şansına küs, kurtçuk.
- Mala suerte, gusano.
Şansına küs, Swensen!
Veo pequeñas burbujas en tu nariz, Swensen.
Şansına küs.
De ningún modo.
Şansına küs.
¡ Ni en sueños!
Yoldalar ve gittikleri yerde telefon yok, şansına küs.
Están en camino y adónde van no hay teléfonos. No tienes suerte.
Şansına küs, çocuk.
Entonces no puede.
Şansına küs, Lefort.
Mala suerte, Lefort.
- Şansına küs.
- Mala suerte.
Acil bir durum olursa şansına küs.
Si tenemos una emergencia, mala suerte.
Bu da seni korkutuyorsa, şansına küs. Bunu kabullen.
Y si eso te atemoriza, ¡ tendrás que aceptarlo!
Şansına küs, çenesiz.
Mala suerte, "sin barbilla".
- Sen şansına küs. - Haydi ama dostum.
Así que piel negra, suerte perra.
Şansına küs Angelus.
Qué pena, Ángelus.
Şansına küs, amigo.
Mala suerte, amigo.
Şansına küs.
No podrás.
Şansına küs!
estas de suerte!
"Şansına küs dostum, bu hafta zam geldi. 40,000 dolar istiyorum."
"Mala suerte, el precio ha subido a 40.000".
Sabahları duşa önce ben girerim. Bütün sıcak suyu da kullanırım. Şansına küs.
Me ducho primero y si acabo el agua caliente, mala suerte.
- Şansına küs.
- Peor para ti.
Şansına küs. Çünkü vergi kaçakçılığın sayesinde arama emrini genişletebiliyoruz.
Mal empezamos, porque tu evasión de impuestos nos da derecho.
Şansına küs.
No puedes ganar.
Benim adım Fez, ama sevgilim var o yüzden şansına küs, küçük hanım.
¡ Oh, mi nombre es Fez, pero tengo una novia... Lo que necesita para que se enfríe, niña.
Yani bir ihtiyacın olursa şansına küs.
Si necesitas algo sólo sal y pidelo.
Şansına küs.
¡ Mala suerte, supongo!
Şansına küs, Flynn.
Vaya suerte, Flynn.
Şansına küs.
Aquí también teníamos un georgiano.
Şansına küs evlat.
Nada.
Şansına küs.
Mala suerte.
Şansına küs.
No funciona. Ya no puedo.
- Sansına küs!
Basta.
Şansına küs Mick.
¡ Qué suerte!
Şansına küs.
O sea que creo que no tienes suerte.
kusura bakma 1152
kusura bakmayın 909
kuşum 23
kusursuz 113
kusura bakma ama 29
kusuruma bakma 61
küstah 56
kusuruma bakmayın 108
kusura bakmayın ama 27
kusura bakmayın efendim 20
kusura bakmayın 909
kuşum 23
kusursuz 113
kusura bakma ama 29
kusuruma bakma 61
küstah 56
kusuruma bakmayın 108
kusura bakmayın ama 27
kusura bakmayın efendim 20
kusura bakmazsanız 22
kuşlar 80
kusma 19
kusurumuza bakmayın 21
kuşkusuz 237
kusacağım 96
kuş beyinli 35
küstahlaşma 16
şansıma 19
şansını zorlama 45
kuşlar 80
kusma 19
kusurumuza bakmayın 21
kuşkusuz 237
kusacağım 96
kuş beyinli 35
küstahlaşma 16
şansıma 19
şansını zorlama 45