Cumartesi görüşürüz перевод на французский
133 параллельный перевод
- Cumartesi görüşürüz!
Nous nous voyons lundi?
Cumartesi görüşürüz, tamam mı?
À samedi, d'accord?
- Evet, cumartesi görüşürüz.
A samedi.
- Cumartesi görüşürüz.
- A samedi prochain. - Pour sûr.
Cumartesi görüşürüz. Tamam, öpüyorum.
On se voit samedi.
Cumartesi görüşürüz.
Samedi.
Cumartesi görüşürüz.
À samedi.
Cumartesi görüşürüz.
Allez, a samedi Oui
Cumartesi görüşürüz.
Je t'attends samedi.
Cumartesi görüşürüz.
- A samedi.
- Cumartesi görüşürüz.
- Je vous vois samedi prochaine alors?
Cumartesi görüşürüz.
On se verra samedi.
- Cumartesi görüşürüz.
- A samedi.
Bilmiyorum. "Cumartesi Görüşürüz" sence komik.
Tu trouvais "A samedi" marrant.
- Cumartesi görüşürüz. - Tamam.
A samedi.
Cumartesi görüşürüz İsa, bol şans.
A samedi Jésus, bonne chance.
Pekala, cumartesi görüşürüz, Darryl.
Alors à samedi, Darryl.
Cumartesi görüşürüz.
Bien Monsieur, à samedi.
Önümüzdeki Cumartesi görüşürüz tamam mı?
Samedi prochain. Chez moi.
Cumartesi görüşürüz. - Randevu tamam.
On remet ça samedi soir, alors?
Cumartesi görüşürüz.
OK, d'accord, à samedi alors.
Tamam, cumartesi görüşürüz.
Bon, à samedi.
Cumartesi görüşürüz.
- On se voit samedi. - Ouais.
Cumartesi görüşürüz Benigno.
A samedi.
Cumartesi görüşürüz...
- A samedi, amenez Frank.
Cumartesi görüşürüz.
On se voit samedi.
Cumartesi görüşürüz, sizz fahizzelezi şazzzai gazzlazaz!
! See you Saturday, makizzer shanna sharilla shaz biuznatch gazizzah!
Cumartesi görüşürüz. Teşekkürler.
Je vous vois samedi.
Cumartesi görüşürüz, Yarasa Adam.
On se voit samedi, bat-man.
Haftaya cumartesi görüşürüz.
Alors à samedi prochain.
Cumartesi görüşürüz, aptallar!
On vous verra samedi, abrutis!
"Cumartesi günü Batum'daki Grand Hotel'de görüşürüz. Seni seviyorum."
"Rendez-vous samedi au Grand Hôtel de Batoumi."
- Cumartesi günü görüşürüz, Bay Redfield.
- Merci.
Cumartesi görüşürüz
A samedi.
Umarım Cumartesi günü Kulüp'te görüşürüz.
J'espère vous voir au club samedi.
- O halde, cumartesi iki de görüşürüz. - Orada olacağız. - Hadi Lucy, arabaya bin.
On vous verra samedi, à 14 h. Allez, Lucy, monte dans la voiture.
- Cumartesi akşamı görüşürüz o zaman?
- A samedi soir, alors. - Avec plaisir.
- Tamam, o zaman cumartesi akşamı görüşürüz.
On se voit samedi soir.
Cumartesi Londra'da görüşürüz.
On se retrouve samedi à Londres.
Cumartesi günü görüşürüz.
A samedi, alors.
Cumartesi günü görüşürüz o zaman.
Bien, à samedi alors.
Mark'ın "Cumartesi günü görüşürüz." demesi.
Mark qui te disait : "A samedi."
Cumartesi görüşürüz İsa, bol şans.
J'ai fouillé dans celle de ma mère, je vais avoir un Super Vibro Plaisir 2000. C'est quoi?
Cumartesi saat 7'de görüşürüz.
À samedi soir, sept heures.
Olmadı cumartesi gecesi görüşürüz.
Sinon, on se voit samedi soir.
Cumartesi gecesi görüşürüz.
À samedi soir.
Cumartesi görüşürüz.
A samedi.
Belki gelecek Cumartesi Partisi Öncesi Partisinde görüşürüz.
Je pense qu'on se verra à la "Fête d'Avant-Fête de Samedi".
Ufaklığı cumartesi saat ikide getir. - Tamam. Görüşürüz, Arthur.
- Amène le petit samedi à 14 h.
Şey, Cumartesi akşamı görüşürüz.
D'accord, à samedi soir.
Cumartesi günü klüpte görüşürüz.
Je te vois samedi au club.