Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ E ] / Emi

Emi перевод на французский

178 параллельный перевод
Altar, espri anlayışını kaybetme emi.
- Ne fais pas ta maligne, Altar.
Anneme söyleme emi?
Tu ne le diras pas à maman?
- Geber emi! Bunak herif! - Bunak mı?
Regardez-moi ce vieux hibou qui joue les jeunes coqs!
İkna edilmek isterim tabi ama bunu sakın sen yapma, emi?
J'ai envie d'un câlin, mais pas avec toi, vu?
Sevgili, ibliscik, sen başka birini bul emi?
Cher petit diable, il te faut trouver autre chose.
- Geber, emi!
- La ferme.
Kahrol emi? Bu şeyin nesi var?
Pourquoi ce truc ne veut-il pas marcher?
Uslu dur, emi?
Soyez sage.
Kız kardeşimin kara kedisinin götünü öpün siz, emi? !
Allez donc vous faire voir.
Unutma beni emi.
Ne m'oublie pas
Çok yaşayın emi sizi üçkağıtçı düzenbazlar.
Soyez bénis, forbans!
Sen sadece bir kapatmasın! Geber emi!
C'en est assez!
Palavralarına sakın kanma emi, Ricky.
Ne te laisse pas raconter de bêtises, Ricky.
Bir daha böyle yapma, emi?
T'es pas prêt de recommencer!
Ve şu ayakkabıları da giy, emi?
Et mets tes chaussures.
2 numarayı kontrol ediver, emi?
Vérifie le N ° 2, d'accord?
Cehenneme gidin emi!
Allez tous au Diable!
EMI KAYIT STÜDYOSU
STUDIO D'ENREGISTREMENT EMI
Orospu çocuğu, cehennemde yan emi!
Fils de pute, va rôtir en enfer!
Marshak, çıktığın deliğe geri gir ve öl emi.
Marshak, retourne dans ton trou et restes-y.
- Öyle. Bir sorun yaşarsan beni arayıver, emi?
Ecoutez-moi, si vous avez le moindre problème, n'hésitez pas, téléphonez-moi, d'accord?
Boğazınla ilgilen, emi?
Soigne bien cette gorge, surtout.
Kahrol emi, Ricky.
Emmerdeur de Ricky.
"Bay Toomy'den uzak durun emi."
"N'approchez pas de M. Toomy."
Gıdıklanma hissin olur, sadece yok saymaya çalış, emi?
Si ta gorge te chatouille, essaie de l'ignorer.
Kesinlikle emi...
Absolument...
Doktorun bakmasını istemediğinden emi misin?
Voulez-vous que je fasse venir un docteur?
Makine'nin etrafında korkunç EMI miktarları!
Des interférences électromagnétiques!
Bunu emi'ye verir misin?
Vous pouvez donner ça à Emi?
- Çok yaşa emi.
A tes souhaits!
Barbie, çatla emi.
Barbie, accroche-toi.
Sen bir gün yat dinlen, emi?
Tu dois être fatigué.
Ben, Emi Kiya.
Kitani Émi.
Beni böyle hatırla emi.
Souviens-toi de moi.
- Kahrol emi.
- Je te frelle!
Sam! Neyse, ben Rob, Mike'ın arkadaşı.
C'est Rob, l'emi de Mike.
Şarkı EMI'yi o kadar etkiledi ki, grupla anlaşma imzalayıp şarkıyı single olarak çıkarttılar.
emi prit le groupe sous contrat et fit paraître le titre.
Sokaklarda yürüyorum Ayaklarım plastik Syd'in bir sonraki single denemesi olan "Vegetable Man" ( Bitkisel Hayattaki Adam ) EMI için fazla ağır kaçmış olacak, hiçbir zaman piyasaya çıkmadı.
emi trouva peut-être l'essai suivant de Syd, "Vegetable Man", trop rude, car le titre ne fut jamais sorti.
Bu işi EMI'nin bize tanıdığı sürede tamamlamaya çalışacaktık. Çok zor bir işti bu.
Ce fut très difficile de le faire dans le court laps de temps qu'EMl nous avait accordé.
Sen hiç üzülme emi
Ne soyez pas triste
Allah cezanı vermesin emi!
Nom d'un petit bonhomme.
Ama, seninle konuşmazsam eğer, hep iyi ol, emi?
Si je ne te reparle pas, continue, et porte-toi bien.
Fıstık, "D" güzel olsun emi.
Ma puce, fais gaffe de faire un "D" bien droit.
Geber emi kadın.
Allez vous faire voir madame.
- Geber emi. - Senin acıman yok mu hiç?
Aucune pitié!
Bir İngiliz hastanesi tecrit odası... ÜNLÜ ALİM HASTANEYE YATTI... Hong Kong'a gelmeden sekiz hafta önce.
ÉMI NENT SAVANT HOSPITALISÉ Salle d'isolation d'un hôpital britannique... huit semaines avant son arrivée à Hong Kong.
Yuriko Hishimi, Keiko Aikawa, Rena Ichinose, Emi Katsura, Ruriko lkejima
Yuriko OTONASHI - Keiko AIKAWA Rena ICHINOSE - Emi KATSURA
Öl emi!
Allez vous faire voir!
Çanta güzel görünsün emi.
Et fais briller la sacoche, d'accord?
Bay Toomy'den uzak durun emi.
N'approchez pas de M. Toomy.
- Adı Emi miydi?
Etait-ce Emi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]