Konusmadim перевод на французский
11 параллельный перевод
Hiç konusmadim.
Je ne lui ai pas parlé.
Daha Eddie ile bile konusmadim bu konuyu...
Je n'en ai même pas encore parler à Eddie, mais...
Geçen hafta sen gelene kadar ben onunla hiçbir sey konusmadim.
Je lui ai rien dit, la semaine dernière.
- Her neyse. 15 dakikada hiçbir kelime konusmadim.
- 15 min à t'attendre, et j'ai rien dit.
- Evet. Bunu Parker'la konusmadim daha ama herhalde Savciliga baski yapmami istemeyecektir.
Je n'en ai pas encore discuté avec Parker et il ne voudra pas que j'attaque le procureur général.
Cenazeden sonra annemi pek görmedim ve pek konusmadim.
Je n'ai ni parlé, ni vu beaucoup ma mère après les funérailles.
Hayir ama onunla henüz konusmadim.
Non, mais je ne lui ai pas encore parlé.
11 yil 4 ay, 25 gün ve 13 saattir hayattayim ve bunca zaman boyunca da tek bir kelime bile konusmadim.
Je vis depuis 11 ans, 4 mois, 21 jours et 14 heures. Et tout ce temps, je n'ai pas dit le moindre mot.
Onunla konusmadïm.
Je ne lui ai pas parlé.
Ben konuşmadîm ki.
Je n'ai rien dit.
Dedim ya, ben konuşmadîm.
Je vous ai déjà dit. Je ne disais rien.
konuşmadım 21
konuşmak 63
konuşacağım 73
konuşalım 186
konuşmalıyız 270
konuş 892
konuşacağız 38
konuşacak 21
konuşuruz 96
konuşuyorum 38
konuşmak 63
konuşacağım 73
konuşalım 186
konuşmalıyız 270
konuş 892
konuşacağız 38
konuşacak 21
konuşuruz 96
konuşuyorum 38
konuşuyorsun 21
konuşuyor 62
konuşma 379
konuştuk 50
konuşmak istemiyor musun 16
konuşmuyor 31
konuş benimle 497
konuşsana 113
konuşmuyoruz 17
konuşacaksın 18
konuşuyor 62
konuşma 379
konuştuk 50
konuşmak istemiyor musun 16
konuşmuyor 31
konuş benimle 497
konuşsana 113
konuşmuyoruz 17
konuşacaksın 18
konuşmak ister misin 79
konuşuyoruz 54
konuşabiliriz 58
konuşur 18
konuşmak istemiyorum 89
konuştum 61
konuştu 45
konuşun 135
konuşmayın 43
konuşalım mı 16
konuşuyoruz 54
konuşabiliriz 58
konuşur 18
konuşmak istemiyorum 89
konuştum 61
konuştu 45
konuşun 135
konuşmayın 43
konuşalım mı 16