Sana da merhaba перевод на французский
227 параллельный перевод
Sana da merhaba.
- Salut, toi-même.
Sana da merhaba.
Bonsoir à vous.
- Merhaba. - Sana da merhaba!
Bonjour.
Sana da merhaba!
Pas vrai! Salut.
- Sana da merhaba.
- C'est ça.
Sana da merhaba.
Bonjour à vous.
Sana da merhaba.
Salut à vous.
- Sana da merhaba!
- Bonjour!
Gemiye geliyorum Kaptan. Sana da merhaba işgüzar bey.
Cher capitaine, cher flic.
Sana da merhaba Franz.
Bonjour, Franz.
Sana da merhaba.
Bonjour.
Sana da merhaba.
Bonjour à toi, aussi.
Sana da merhaba, Donald.
Ne dis pas bonjour, surtout!
- Sana da merhaba.
Bonjour, Kara.
- Sana da merhaba güzelim.
Bonsoir, mon lapin.
Sana da merhaba.
Bonjour à toi aussi.
Sana da merhaba.
- Salut.
- Sana da merhaba Frank.
- Bonjour, Frank.
Sana da merhaba.
Moi aussi, je t'aime.
- Sana da merhaba.
- Bonsoir.
Sana da merhaba!
Bonjour, vous.
Sana da merhaba.
Oui, bonjour.
Sana da merhaba, Bay Rachel.
Bonjour, monsieur Rachel!
- Sana da merhaba.
- Bonjour quand même.
Evet sana da merhaba.
- Bonjour toi-même.
Sana da merhaba.
Bonjour quand même.
- Sana da merhaba.
- C'est tant pis pour toi.
Vay, Sana da merhaba.
Bonjours à toi aussi.
Sana da merhaba.
Hello toi-même.
- Sana da merhaba.
Salut, toi.
- Sana da merhaba.
- Content de te voir aussi.
- Sana da merhaba.
- Tiens, bien le bonjour.
- Sana da merhaba.
- Bonjour quand même!
- Sana da merhaba.
- Salut, toi.
Sana da merhaba Chuck.
C'est moi.
Sana da merhaba.
Contente de te voir aussi.
Ah, sana da merhaba.
Bonjour à toi aussi.
- Sana da merhaba.
Et vous même.
Merhaba. - Sana da merhaba.
Tu penses me rejoindre bientôt?
- Sana da merhaba.
- Salut.
Sana da merhaba Özel Hoca.
Salut, l'intello!
- Sana da merhaba.
- Bonjour.
Sana da merhaba.
Bonjour, vous.
Merhaba Bayan Barrow, ya da sana Blanche diyebilir miyim?
Bonjour Mme Barrow, ou puis-je vous appeler Blanche?
- Sana, merhaba. Bu da nesi?
Lou, pour toi.
Dur da sana merhaba diyeyim.
Viens dire bonjour
Sana da merhaba.
Salut, toi,
Sana da "Merhaba".
Viendrez-vous à Hollywood avec moi?
"Merhaba" O da sana merhaba diyor John.
"Hello." Elle te dit "hello", John.
Başkaları da gelecek, bu yüzden kimse sana odaklanmayacak belki de "merhaba" hoşça kalın " "sosu uzatın" demekten başka bir şey konuşmana gerek kalmayacak.
Il y aura plein de monde, alors vous vous fondrez dans la foule, sans avoir grand-chose à dire de plus que "bonjour", "au revoir" et "passez-moi la sauce".
Merhaba Lane. - Sana da, sert çocuk. - Ne?
Je ne l'ai jamais vue, et je fais très attention aux détails
sana da 296
sana da iyi şanslar 18
sana da mutlu noeller 22
sana daha önce de söyledim 24
merhaba 25049
merhabalar 247
merhaba güzelim 46
merhaba canım 128
merhaba efendim 67
merhaba hayatım 114
sana da iyi şanslar 18
sana da mutlu noeller 22
sana daha önce de söyledim 24
merhaba 25049
merhabalar 247
merhaba güzelim 46
merhaba canım 128
merhaba efendim 67
merhaba hayatım 114
merhaba sevgilim 57
merhaba bebeğim 67
merhaba dostum 53
merhaba baba 305
merhaba tatlım 291
merhaba hanımefendi 37
merhaba kızlar 40
merhaba bayan 42
merhaba millet 52
merhaba anne 258
merhaba bebeğim 67
merhaba dostum 53
merhaba baba 305
merhaba tatlım 291
merhaba hanımefendi 37
merhaba kızlar 40
merhaba bayan 42
merhaba millet 52
merhaba anne 258