Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ M ] / Merhaba george

Merhaba george перевод на французский

228 параллельный перевод
- Merhaba George.
- Salut, Georges.
Merhaba George.
Bonjour, Georges.
- Merhaba George. - Kalkma, kalkma.
Ne te lève pas.
Merhaba George.
Bonjour, George.
- Merhaba George.
- Bonjour, Joe.
- Merhaba George.
- Bonjour, George.
- Merhaba George.
- Bonsoir, George.
- Merhaba George.
- Salut, Georges!
Merhaba George. Gelini öpüyorum.
J'embrassais la mariée.
Merhaba George. Tracy nerede?
Où est Tracy?
- Merhaba George.
- Bonjour, Georges.
Merhaba George.
Salut George.
- Herkese merhaba. - Merhaba George.
Salut!
Merhaba George.
Salut, George.
Merhaba George. Senin ne işin var burada?
Bonjour George, Qu'est-ce que vous faites ici?
- Merhaba Brad.
- Salut, George.
- Merhaba, George.
Fille de Jessica?
Merhaba Mary. George bana gösteri için yeni bir şarkı yazdı. Sence üstesinden gelebilir miyim?
George m'a écrit un air pour le spectacle!
- Merhaba, George.
- Bonsoir, George.
- Merhaba, George.
Oh, George. - Bonsoir, George.
Merhaba, George.
Oh, bonjour, George.
George, Billy amca, Ruth'la tanışın. - Merhaba.
George, oncle Billy, je voudrais vous présenter Ruth.
Merhaba, George. - Merhaba.
Bonjour, George.
- Merhaba, George.
- Tu es seul?
- Merhaba, George. ... altındaki gecenin içinde bir güzellik yürüyor.
Une nuit claire et étoilée... "
- Ve George'un arkadaşı Bayan Dean. - Merhaba Jane.
Et Mlle Dean, une amie de Georges.
Merhaba çocuklar. George, Senatör Reid'e sert bir içki ver.
George, apporte à monsieur Reid un peu d'huile sur un toast.
Merhaba, George.
Quelle surprise!
Merhaba, Milton. Selam, Georgie.
Salut, George!
Ben sadece eski dostum Welshy'ye bir merhaba demeye geldim.
Je venais juste dire bonjour à George.
- Oh, merhaba, George.
- Salut.
Angel, bu da George Pratt. - Merhaba.
Angel, voici George Pratt.
- Merhaba, George!
- Salut, George!
- Merhaba, George.
- Bonjour.
Avukat kardeşime bir merhaba der misin, adı George.
Dites bonjour à mon beau-frère, George.
Merhaba. George.
Georges, Nadia.
- George. Merhaba, nasılsın?
- Oh, comment vas-tu?
Çocuklarımız ne yapmak- ( iyi ) sabah ( lar ), Bay Caine. - ( iyi ) sabah ( lar ), George. - Merhaba, Kate.
- Bonjour Kate.
George, eski bir dostunu bir sene boyunca görmediğinde... -... ona bir merhaba öpücüğü vermek adetten değil midir?
Quand tu n'as pas vu une vieille connaissance depuis un an... ne convient-il pas de l'embrasser?
Merhaba, Bay Chalmers. Benim, George.
M. Chalmers, c'est George.
Merhaba, ben George Webber.
Bonsoir, c'est M.Georges Webber.
Herkes George'a merhaba desin.
Dites bonjour à Georges, tout le monde.
George'a merhaba de.
Dites bonjour à Georges.
Merhaba? George Almanca okuyor.
George lit l'allemand.
Merhaba George.
- Alors?
Merhaba George. Selam Denny.
- Salut, Denny.
- Prens George, merhaba.
Prince George, je vous salue.
Merhaba, George.
Salut, George!
Merhaba, ben George Newman. İstasyonun yeni müdürüyüm.
Le nouveau responsable.
Merhaba, ben George Newman, U62.
Salut! George Newman, U-62. Sympa, cet endroit.
Merhaba?
- Allô? - George Newman?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]