Adım dr перевод на португальский
318 параллельный перевод
- Adım Dr. McKenna. - Ben her şeyle ilgilenirim.
Eu sou o Dr McKenna.
Benim adım Dr. Paul Ruth.
Chamo-me Dr. Paul Ruth.
Adım Dr David Q Dawson son olarak Kraliçe'nin 66. Alay'ındaydım.
O meu nome é Dr. David Q. Dawson e, recentemente, estive no 66º.
Adım Dr. Gillian Taylor. Bana Gillian diyebilirsiniz.
Meu nome é Dra. Gillian Taylor, mas chamem-me Gillian.
- Şerif Meeker... adım Dr...
Ben Meeker. - Xerife sou o doutor...
- Benim adım Dr. Morse.
O meu nome é Dr.Morse.
- Adım Dr Frederick ChiIton.
- O meu nome é Dr. Frederick Chilton.
Adım Dr. Lewis.
Sou a Dra. Lewis.
Adım Dr. Benton.
Sou o Doutor Benton.
- Evet. Adım Dr. Greene.
Sou o Dr. Greene.
- Adım Dr. Lewis.
- Sou a Dra. Lewis.
Benim adım Dr. Benton.
Sou o Dr. Benton.
Adım Dr. Urami, anestezi uzmanı.
Sou o Dr. Urami, anestesista. Estou aqui para a sua epidural.
Bay Furst, adım Dr. Benton. Acı ne zaman arttı?
Sr.Furst, sou o Dr.Benton. Quando é que a dor aumentou?
Adım Dr. Hanor Pren, Trill Bilim Bakanlığı.
Sou o Dr. Hanor Pren do Ministério da Ciência Trill.
Adım Dr. Wilbert Rodeheaver, Mississippi Eyalet Üniversitesi... Psikiyatri Bölümü Başkanı... ve Whitefield Suçlu Akıl Hastaları Kliniği müdürüyüm.
Chamo-me Dr. WiIbert Rodeheaver, sou Professor de Psiquiatria... na Universidade Estatal do Mississipi, e sou Director da Instituição de Whitfield para Criminosos Dementes.
- Adım Dr. Castiglioni, Dahiliye.
- Dra. Castiglioni, Medicina Interna.
- Adım Dr. Greene.
- Sou o Dr. Greene.
- Selam, adım Dr. Greene, ve siz de...
- Sou o Dr. Greene. O senhor é...?
Adım Dr. Benton.
Olá, sou o Dr. Benton.
Adım Dr. Melvoin.
Sou o Dr. Melvoin.
Adım Dr. Carter.
Sou o Dr. Carter.
Jane, adım Dr. Ross.
Jane, sou o Dr. Ross.
Ray, adım Dr. Ross.
Ray, sou o Dr. Ross.
Merhaba, adım Dr. Benton.
Olá, sou o Dr. Benton.
Merhaba, adım Dr. Lewis.
Olá, Sou a Dra. Lewis.
Adım Haller, Dr. Fritz Haller.
Meu nome Haller, Dr. Fritz Haller.
Dr. Adams da aynı konuda uzun süredir çalışıyor sizden bir adım geride olabilir ama ikiniz de, kendi alanınızdakilerden çok ilerdesiniz.
O Dr. Adams tem estado a trabalhar nessa mesma linha, apenas a um passo atrás de si, embora os dois estejam à frente de qualquer outro no vosso campo.
Sonra başımın üstünde sert adımlar duyuyorum ve merdivenlerden Dr. Manley'nin ayaklarının aşağı indiğini görüyorum.
Depois oiço passos no andar de cima e vejo o Doutor Manley a descer.
Dava konusunda hiç bir adım atmıyor.
O Dr. Hastler nada faz além de adiar o processo.
Adım rehberde yazılı, Doktor Zillman.
Procurem-me na lista. Dr. Zillman!
- Adım Ian, Dr Who.
- Sim, chamo-me Ian, Dr Who.
Doktor Roney, adım Quartermass.
Dr. Roney. O meu nome é Quatermass.
Hakkımızda hayati bilgiler bulundurduklarından şüphelenildiğinden,..... maymun-giller, Dr Lewis Dixon tarafından eşlik edilerek..... Kamp 11 adı verilen üsse götürülüp,..... orada onun kontrolünde olacaklar ve... İki :
O público deve ser informado de que os macacos, após a árdua viagem espacial e o cansaço da publicidade dada, descansarão em lugar que não será divulgado.
Uh, Dr Murcheson, adım Komiser Kolumbo, LAPD'den.
Dr. Murchison, o meu nome é Tenente Columbo. - Sou da Polícia de L. A.
Adımınıza dikkat edin, Doktor.
Não toque em nada, Dr..
Bu güne kadar tanıştırılmamıştık ama benim adım Steiner.
Ainda não fomos formalmente apresentados, mas o meu nome é Steiner e este é o Dr. Land.
Sanırım ikinizde Dr. Klaus Bergstrom'un adını duymuşsunuzdur.
Calculo que já tenham ouvido falar do Dr. Klaus Bergstrom.
Benim adım Jason.Dikkatinizi buradaki şu alana çekmek istiyorum.
Chamo-me Dr. Jason. Gostava de chamar a sua atenção para esta área aqui.
- Adım Dowd.
- Dr.
Adım Doktor Frasier Crane, babanın bir arkadaşıyım.
Sou o dr. Frasier Crane, um amigo do teu pai.
Asıl adım Doktor Frasier Crane.
Chamo-me dr. Frasie Crane, sou psiquiatra.
- Dr Lecter, adım CIarice StarIing.
- Dr. Lecter, o meu nome é Starling.
Dr. McCoy'la birlikte kendi istekleriyle Kronos'a adım attıklarını hatırlatırım.
Ele e o Dr. McCoy entraram na Kronos Um de livre vontade.
Eğer Dr. Wells söylediğin kişi ise S.T.A.R. Laboratuvarlarına adımımı attığımdan beri yaptığım her şey bir yalan demektir.
Se o Dr. Wells é quem dizes que é, tudo o que ando a fazer desde o primeiro minuto em que entrei nos Laboratórios STAR tem sido uma mentira.
Bazı gizli uygulamalarda Angelo'nun çalışmasının yararlılığını... göstermesi açısından önemli bir adım bu.
Será um passo importante para determinarmos certas... aplicações secretas para o trabalho do Dr. Ângelo.
Adım Robert Denk, bu bayan da Dr. Fredericks.
Eu sou o Robert Denk, e esta é a Dra. Fredericks.
Araştırmam sırasında Dr. Heinz Werber adında bir adamla çalıştım. O beni hipnotize etti.
Na minha pesquisa trabalhei com um homem chamado Dr. Heitz Werber e ele submeteu-me a hipnose de regressão profunda.
Dr Dumont zaman alacağını söyledi, ama sende adım atmalısın.
O Dr. Dumont disse que era preciso tempo, mas que tem que se encontrar a meio termo.
Adım, Doktor Wrenn ve seni buradan çıkarmaya çalışacağım.
O meu nome é Dr. Wrenn... e vou tentar tirá-lo daqui para fora.
Adım Dr. Benton.
Sou o Dr. Benton.
drogo 18
dresden 38
drina 23
draal 25
drusilla 39
dr crane 19
drusus 21
dreverhaven 27
dr crusher 62
dr jackson 24
dresden 38
drina 23
draal 25
drusilla 39
dr crane 19
drusus 21
dreverhaven 27
dr crusher 62
dr jackson 24
dr han 21
dr jones 34
drakula 40
drona 20
dr fleischman 22
draupadi 18
dr pulaski 29
dr slattery 18
dram teması çalıyor 22
dr jones 34
drakula 40
drona 20
dr fleischman 22
draupadi 18
dr pulaski 29
dr slattery 18
dram teması çalıyor 22