Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ B ] / Bart

Bart перевод на португальский

4,786 параллельный перевод
Merhaba, Bart.
Olá, Bart.
Merhaba, Bart.
Olá, BART.
Uh-oh, Bart. Sonraki mısrayı kim söyleyecek?
Uh-oh, Bart. Quem irá cantar o verso seguinte?
Bu iyi bir radyo istasyonu Bart.
É uma boa estação, Bart, de manhã passa o "The Morning Cattle Drive"
BART SIMPSON ÖLECEK
O BART SIMPSON VAI MORRER
Bart ve ben pek iyi anlaşamadığımız için çok üzülüyorum. Bugünkü beyzbol maçına fazladan bir biletim var.
Olhe, sinto-me terrivel pelo Bart, e começei com o pé errado, mas tenho um bilhete extra para o jogo de hoje de baseball.
Bart, gelmek ister misin?
Bart, importas-te de vir?
Başından beri haklıydın Bart.
Warren. Estás a ver, Bart, estiveste sempre certo até aqui.
Duvarlara "Bart Simpson Ölecek" yazarak sizi uyarmaya çalıştım ama beni görmezden geldiniz.
- Eu tentei avisar-lhe ao escrever : "Bart Simpson vai morrer" nas paredes, mas ingnorou-me.
"Bart Simpson Ölecek" cümlesinin yoruma açık olduğunu kabul et.
Tem que admitir, "Bart Simpson vai morrer" pode ser interpretado de várias maneiras.
Adam Bart'ı cidden sevmiyor.
Meu, aquele gajo não gosta mesmo do Bart.
Bob'un Bart'ı nereye götürdüğünü biliyorum!
Eu sei onde o Bob está a levar o Bart.
- Lütfen Bart'ı bulabilir miyiz?
Taco. - Homer, será que podemos ir procurar o Bart?
Bob, Bart senin Walt olduğuna hiç ikna olmamıştı.
Estás a ver, Bob, o Bart nunca ficou convencido de que eras o Walt.
Bart, her şey yoluna girdiği için çok mutluyum.
Bart, estou tão contente por estares bem.
6000 sokak içinde bir Bart Smart bulursam en azından aramaya başlayacak bir yerimiz olur.
Encontramos um Mercado Bart localizado num edifício, pelo menos temos um lugar para começar.
Bana boşuna Scranton'ın Bart Simpson'ı demiyorlar.
Não me chamam de Bart Simpson de Scranton para nada.
Teşekkür ederim Bart. Hepinize geldiğiniz için teşekkürler.
Obrigada, Bart. Obrigada a todos por virem.
Adalet ile bir randevun var, Tek Göz Bart!
Tens um encontro com a justiça.
Vaz geç artık, Bart! Yolun sonuna geldin!
O teu fim avizinha-se.
- Hapishaneye gireceksin, Bart!
Vais para a cadeia.
Oğlanın adı da Bart. Tabii Bardo'nun kısaltması oluyor.
E o nome do rapaz é Bart, que é o diminutivo de Barton...
Sonra Bart isimli kocamanımız geldi, 5.5 kg ağırlığındaydı ve bayağı bir hasar bıraktı.
E esse bolinho que chamamos de Bart, pois nasceu com 5 quilos e fez um estrago.
'Bart, hart, suda zart'ın hamburgeri geldi.
Hambúrguer para o Bart. Art, o tipo Bart.
Bart, baban senin banyo yapmayı çok sevdiğini söyledi.
Então Bart, o teu pai disse que gostas de ir à casa-de-banho.
Bart'ımız böyledir.
Este é o nosso Bart.
Ya sen, Bart?
E tu, Bart?
Bart, sıra sende.
Bart, é a tua vez.
Evet, Burt ve Sue.
Sim, Bart e sue.
ama ondan bile fazlası, Burt, dürüstlük.
Mas ainda mais do que isso, Bart, é a honestidade.
Herkes Burt'ün tekstil işinde olduğunu biliyor.
Toda a gente sabe que o Bart, esteve no negócio do artigo de vestuário.
Bart 82, 50 kalibrelik, tam ihtiyacım olan şey.
Bart 82, calibre 50. Exactamente o que preciso.
John Jones ve Bart'ı mı çağırdın?
Contrataste o John Jones e o Bart?
Ocak, Bart Tarih ayı değil.
JANEIRO NÃO É O MÊS DA HISTÓRIA DO BART
Bart, bir tanem sizi tüm kalbimle seviyorum ama lanet olsun, benim de kendime göre ihtiyaçlarım var!
Bart, querido... Eu amo-vos muito, filhos, mas preciso de alguma coisa para me distrair!
Bart, küçük canavar, bizi ayırmak için büyük bir patlama yaratacakmış.
O pequeno diabinho Bart, ia preparar uma explosão para nos separar.
Bart Simpson ile video oyunu oynadığıma inanamıyorum.
Não acredito que estou jogando com Bart Simpson.
Bart o kaykayı Arapaho hayalet dansçısının tutkusuyla sürüyor.
O Bart surfa naquela prancha com a paixão de um arapaho da "Dança dos Fantasmas".
Bart, annenin saçlarına ne oldu?
O que aconteceu ao cabelo da tua mãe, Bart?
Bart, kavga esnasında görgü tanıkları seni "deli balta" ve "tamamen manyak" olarak tarif etmişler ve Milhouse'a "50 milyar defa" yumruk attığını söylüyorlar.
Bart, as testemunhas oculares da tua briga descreveram-te como : "uma verdadeira fúria", "absurdamente agressivo". E disseram que bateste no Milhouse "50 biliões de vezes".
Unutma Bart, söyleyeceğin her şey aramızda kalacak.
DR. J. LOREN PRYOR PSICÓLOGO ESCOLAR Bart, relembro-te que tudo o que disseres aqui é estrictamente confidencial.
Hey Bart! Annen bir günde otuz yıl yaşlandığı için hâlâ kendine gelemedin mi?
Olá, Bart, ainda estás a dar em maluco por a tua mãe ter envelhecido 30 anos num dia?
Şimdi Bart, en mahrem düşüncelerini benimle paylaş.
Bart, partilha os teus pensamentos mais íntimos comigo.
Bart, bu yalancı porno.
Entra! Entra, entra, entra.
Büyükbaba, yoğun denemelerden geçene kadar bu ilacı senden başka kimse kullanmamalı.
- Temos acordo. O RAPTO FOI NOUTRO RESTAURANTE NOSSO Nem acredito que estou a jogar videojogos com o Bart Simpson.
Pekâlâ, Bart. Ne işler karıştırıyorsun?
O Moe devia candidatar-se.
Onu küçük düşürdüğüm için Bart beni asla affetmeyecek.
O Bart nunca me vai perdoar por o ter humilhado.
Bart?
Bart?
Bart Smart!
Mercado Bart.
Bu laf sizeydi, çocuklar.
O Bart anda naquela prancha com a paixão de um fantasma dançarino de Arapaho.
Bart, neden tişörtünün yakasını çekiştiriyorsun?
Mais depressa se apanha um mentiroso que um coxo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]