Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ B ] / Benimle gel

Benimle gel перевод на португальский

6,045 параллельный перевод
Jared, benimle gel.
Jared, vem comigo.
O zaman benimle gel.
Então venha comigo.
Benimle gel.
Vem comigo.
Benimle gel.
Venha comigo.
- Benimle gel Müci.
- Comigo, Muji.
Benimle gel, benimle!
- Embora, embora!
Benimle gel, Carpentier.
- Venha, Carpentier.
Benimle gel, o yoldan uzaklaş yüce Tanrı adına.
Anda comigo afasta-te desse caminho, em nome de Deus nosso Senhor!
- Lanet olsun! - Benimle gel.
- Anda comigo.
İyi, o halde şimdi benimle gel ve bunun yürümesini başka bir yerde sağlayalım.
Óptimo, então vem comigo agora mesmo, e vamos fazer isto funcionar noutro lugar.
Benimle gel ya da gelme sana kalmış ama Borz'u yanıma alıyorum.
É o meu plano. Venha se quiser, mas o Borz vai comigo.
Benimle gel derdim ama...
Pedia-te para vires comigo, mas...
O zaman benimle gel.
Nesse caso, vem comigo.
Bassam, benimle gel.
Bassam, anda comigo.
Yalnızca benimle gel.
Não digas nada, acompanha-me só
Tamam, benimle gel.
Venha comigo.
- Benimle gel.
- Não. - Venha comigo.
Benimle gel, Ben.
Vem comigo, Ben.
Benimle gel, Alex.
- Venha comigo, Alex.
Benimle gel!
- Tu vens comigo.
Olly buraya gel, benimle gel!
Olly, vem cá. Vem comigo!
- Benimle gel.
Vem comigo.
Jones, benimle gel.
Jones, venha comigo.
Warren, sen benimle gel.
Muito bem, Warren, tu vens comigo.
Benimle gel olur mu?
Vem para casa comigo, certo?
Silahınızı atın ve benimle gel Henrietta..
Ambas, atiram as armas fora, e vem até mim, Henrietta,
- Benimle gel, Mags.
Vem comigo, Mags.
Lütfen, benimle gel.
Por favor, vem comigo.
Gel benimle, sonra sadece sen ve ben oluruz.
Como posso dizer não, a essa cara tão linda?
Buraya gel ve benimle yüzleş!
Volta e enfrenta-me.
Benimle gel.
Anda comigo.
Benimle konferans salonuna gel hadi.
Acompanha-me à sala de conferências.
Benimle gel, Rick.
Venha comigo, Rick.
İrlanda'ya gel ve evlen benimle.
Vem para a Irlanda e casa comigo.
Benimle gel.
Venham comigo.
Benimle gel şimdi.
Anda comigo, agora.
- Hadi dükkana gel benimle.
Vem à loja comigo. Bem pensado.
Ama burada konuşamayız, gel. - Gel benimle.
Não é seguro aqui.
Samira, benimle eve gel. - Gel.
Samira, vem para casa comigo.
Gel benimle.
Vamos.
Paige benimle gel.
- Não perseguimos bandidos.
Benimle gel!
- Matt, tu e eu.
- Benimle gel.
- Vem comigo.
Gel benimle.
Vem comigo.
Gel benimle.
Venham comigo.
Lütfen. Lütfen benimle Brezilya'ya gel.
Por favor, vem comigo para o Brasil.
Gel benimle, gel!
Vem comigo! Vem comigo!
- Benimle gel, tamam mı?
- Vem comigo já.
Şimdi alfabeyi biliyorum. Sen de gel benimle oyna.
Eu já sei o ABC, não queres vir brincar comigo?
Benimle gel!
Comigo!
Gel benimle.
Vem cá!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]