Bir şey buldun mu перевод на португальский
914 параллельный перевод
Bir şey buldun mu?
Descobriu alguma coisa?
- Bir şey buldun mu?
- Encontraste alguma coisa?
- Yeni bir şey buldun mu?
Encontrou alguma coisa nova?
Bir şey buldun mu?
Encontrou alguma coisa?
Bir şey buldun mu, çarkçı başı?
Encontrou alguma coisa?
Emery davasıyla ilgili bir şey buldun mu?
Tem algo para mim do caso Emery?
Tamam. Bir şey buldun mu?
- Já encontraste alguma coisa?
- Bir şey buldun mu, tatlım?
- Encontrou ouro, querida?
- Nasıl girdiğini biliyorsun. - Odamda bir şey buldun mu?
Sabe tão bem como eu como ele entrou.
Elliot, bir şey buldun mu?
Tens alguma coisa. Elliot?
Bir şey buldun mu?
Encontrou algo?
- Bir şey buldun mu?
- E você?
- Spock, bir şey buldun mu?
- Spock, novidades?
Bir şey buldun mu?
Alguma coisa?
İyi. Bir şey buldun mu?
Descobriu alguma coisa?
- Bir şey buldun mu?
- Descobriu algo?
Sweeney, bir şey buldun mu?
- Encontraste alguma coisa?
- Bir şey buldun mu?
- Descobriu alguma coisa?
Bir şey buldun mu?
Encontraste algo?
İstediğin gibi bir şey buldun mu?
Já escolheste?
Bir şey buldun mu?
Descobriste alguma coisa?
- Bir şey buldun mu?
Quem se importa?
Washington'da herhangi bir şey buldun mu?
Descobriu algo em Washington?
Pişirilmiş. - Bir şey buldun mu?
Conseguiste alguma coisa?
Tsombe Kuna'yla ilgili bir şey buldun mu?
Mais alguma coisa sobre Tsombe Kuna?
Devon, Bobby'ye saldıranlarla bağlantı kurmamızı sağlayacak bir şey buldun mu?
Devon, encontraste alguma coisa que esteja relacionado ao ataque do Bobby?
Bir şey buldun mu, bulmadın mı? Pekala, bir iki kural çiğnedim ve bazı devlet giriş kodları girdim.
Infringi algumas regras e usei códigos governamentais.
- Bir şey buldun mu?
- Encontraste algo?
- Bir şey buldun mu?
- Encontrou alguma coisa?
Bir şey buldun mu?
Escontraste alguma coisa?
- Bir şey buldun mu?
- Descobriste algo?
- Bir şey buldun mu?
- Alguma coisa?
Otto'yla ilgili bir şey buldun mu?
Vamos tratar disso!
- Dana'nın evinde bir şey buldun mu?
- Que encontraste em casa da Dana?
- Bir şey buldun mu?
- Encontrou algo?
Bir şey buldun mu?
Encontraste?
Bir şey buldun mu?
Encontrastes?
Herhangi bir şey buldun mu?
Descobriu alguma coisa?
- Tırnaklarının altında bir şey buldun mu?
- Encontrou algo nas unhas?
- Herhangi bir şey buldun mu?
- Alguma coisa?
Dünya üzerinden silinmiş. Sen bir şey buldun mu?
Desapareceu da face da terra.
- Bir şey buldun mu?
- Obtiveram resultados?
- Bir şey buldun mu?
- Já há alguma coisa?
Mekik ile bağlantıya geçmeye yarayacak bir şey buldun mu?
Descobriu alguma coisa para ajudar a contactar o runabout?
- Bir şey buldun mu?
- Conseguiste alguma coisa?
- İçeride tuhaf bir şey buldun mu?
- Há alguma coisa interessante lá dentro?
Kız arkadaşın için bir şey buldun mu?
Então, encontrou alguma coisa para a sua amiga?
Bir şey buldun mu?
- Sim.
Bir şey buldun mu?
Encontraste alguma coisa?
Dominyon kelimesi sana bir şey ifade ediyor mu? - Ne buldun?
A palavra "Dominion" não significa nada para si?
Bir şey buldun mu? - Evet.
Oh sim.
bir şey değil 1063
bir şey yok 987
bir şey olmaz 235
bir şeyler içelim mi 27
bir şey sorabilir miyim 139
bir şey mi oldu 310
bir şeyler içelim 56
bir şeyler var 19
bir şey söyle 257
bir şey söyleyebilir miyim 105
bir şey yok 987
bir şey olmaz 235
bir şeyler içelim mi 27
bir şey sorabilir miyim 139
bir şey mi oldu 310
bir şeyler içelim 56
bir şeyler var 19
bir şey söyle 257
bir şey söyleyebilir miyim 105
bir şey 209
bir şeyler yanlış 26
bir şey olmadı 105
bir şey söylemeyecek misin 21
bir şey oldu 106
bir şey yok mu 17
bir şeyler yapın 69
bir şeyler söyle 85
bir şeyler yiyelim 46
bir şeyler yedin mi 17
bir şeyler yanlış 26
bir şey olmadı 105
bir şey söylemeyecek misin 21
bir şey oldu 106
bir şey yok mu 17
bir şeyler yapın 69
bir şeyler söyle 85
bir şeyler yiyelim 46
bir şeyler yedin mi 17