Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ B ] / Bir şey söyledi mi

Bir şey söyledi mi перевод на португальский

1,196 параллельный перевод
- Sana bir şey söyledi mi?
- Ele contou alguma coisa?
Polis bir şey söyledi mi?
A polícia disse alguma coisa?
Jamey başka bir şey söyledi mi?
A Jamey disse mais alguma coisa?
- Jamey başka bir şey söyledi mi?
- A Jamey disse mais alguma coisa?
Onunla ilgili bir şey söyledi mi?
Ele disse algo a você sobre ela estar aqui?
Şantaj diskiyle ilgili başka bir şey söyledi mi? Müttefikler neden istiyormuş?
Ele disse mais alguma coisa acerca do disco, porque é que a Aliança o queria?
Ezmiş galiba. Başka bir şey söyledi mi? Hayır.
- Disse mais alguma coisa?
Garsonun iğne hakkında bir şey söyledi mi? Butane torch ya da o tarzda bir şey?
A empregada mencionou alguma agulha ou um maçarico a butano?
Kızıyla ilgili bir şey söyledi mi?
Tinha algo a dizer quanto à filha?
- Bir şey söyledi mi?
- Há-te dito algo?
- Sana bir şey söyledi mi?
- Está aqui? Não falou contigo?
Bir şey söyledi mi?
vai vomitar! - Há dito algo? - Não.
- Ayrılmadan önce herhangi bir şey söyledi mi?
Ela lhe disse alguma coisa antes de partir?
Steve ve Aidan yakınlar. Steve sana bir şey söyledi mi?
O Steve e o Aidan são amigos.
- Bir şey söyledi mi?
Ele disse alguma coisa?
Bir şey söyledi mi?
Ele falou?
Wee-Bey olaylarla ilgili bir şey söyledi mi sana?
O Wee-Bey disse-te alguma coisa sobre o tiroteio?
Bir şey söyledi mi?
- Ele disse alguma coisa?
Karısı bunu yapabileceğini gösteren bir şey söyledi mi?
A mulher contou algo que indique que ele era capaz disso?
Başka bir şey söyledi mi?
Ela disse algo mais?
- Size bir şey söyledi mi?
- Ele disse-lhe alguma coisa?
Size bir şey söyledi mi?
Ele disse-te alguma coisa?
Ryan sana bir şey söyledi mi?
o Ryan não te disse nada?
Cadence benim hakkımda bir şey söyledi mi?
A Cadence disse alguma coisa sobre mim?
Başka bir şey söyledi mi peki?
Ele disse mais alguma coisa?
İşe yarar bir şey söyledi mi?
Disse-vos alguma coisa útil?
- Will bir şey söyledi mi?
- O Will disse algo?
Seni Julia olarak tanımasıyla ilgili başka bir şey söyledi mi?
Ele disse mais alguma coisa que explicasse como te conheceu sendo Júlia?
- Dağcı bir şey söyledi mi?
- A Montanhista disse algo?
Chaz, Darwin ya da kayıp kız hakkında bir şey söyledi mi?
O Chaz disse alguma coisa sobre o Darwin ou a miúda desaparecida?
Sana bir şey söyledi mi?
Ela disse-te alguma coisa?
- Bir şey söyledi mi? - Evet, efendim.
- Ele disse alguma coisa?
- Sana bir şey söyledi mi?
- E o que achou o Caleb? Ele disse-te alguma coisa?
- Clara sana başka bir şey söyledi mi? - Hayır.
A Clara contou-te mais alguma coisa?
T, Brae için bir şey söyledi mi?
O T disse algo acerca do Brae?
- Bir şey söyledi mi?
- Ele disse mais alguma coisa?
Andre başının belada olduğunu işaret eden bir şey söyledi mi?
O Andre disse algo que pudesse indicar que estava com problemas?
- Size başka bir şey söyledi mi? - Hayır.
- Ela disse-lhe mais alguma coisa?
- Gitmeden önce bir şey söyledi mi? - Hayır.
- Disse alguma coisa antes de sair?
Atlamadan önce bir şey söyledi mi?
Disse algo antes de saltar?
Bir şey söyledi mi?
Ele disse alguma coisa?
- Kız bir şey söyledi mi?
- A filha serviu de ajuda?
Xander yiyecekle ilgili bir şey mi söyledi?
O Xander falou em comida?
İnsanlar anlamadığın bir şey mi söyledi?
As pessoas podem dizer coisas que não entendes.
Ned, Kraft'ın köpeğiyle ilgili bir şey söyledi mi?
O Ned mencionou o cão do Kraft?
- Bir şey mi söyledi?
- Ela disse algo?
Bir şey mi söyledi?
Ela disse alguma coisa?
- Çocuklar bir şey mi söyledi?
Os rapazes disseram-te alguma coisa?
- O sana bir şey mi söyledi?
- Alguém te disse algo?
Patron bir şey söyledi mi?
O Chefe disse-te alguma coisa?
- İyi bir şey mi söyledi?
- Isso é bom?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]