Bu da neydi перевод на португальский
2,374 параллельный перевод
Bu da neydi?
O que foi isso?
Bu da neydi böyle?
Que merda foi esta? Não, a sério!
Bu da neydi?
Que foi aquilo?
- Bu da neydi böyle?
- Mas que raio foi aquilo?
Bu da neydi böyle?
O que foi isso?
Bu da neydi?
Mas que droga foi essa?
Bu da neydi şimdi?
Mas que droga foi essa?
Bu da neydi?
- O que foi aquilo?
Bu da neydi?
Mas que raio foi isso?
Tamam, bu da neydi şimdi?
- O que foi aquilo?
Bu da neydi böyle?
Que raios era aquilo?
Bu da neydi böyle?
O que era isto?
Bu da neydi?
O que era... aquilo?
Bu da neydi böyle?
Que raios foi isto?
Wow... bu da neydi?
Uau! O que foi aquilo?
Bu da neydi böyle?
Que raio foi aquilo?
Bu da neydi böyle?
O que raio foi isso?
Bu da neydi?
Por que fizeste isso?
Bu da neydi şimdi?
O que raios foi aquilo?
Bu da neydi lan?
- Mas que diabos era aquilo?
Bu da neydi böyle?
O que raio foi aquilo?
Bu da neydi?
O que é aquilo?
Henry! Bu da neydi?
Henry, que foi isso?
Bu da neydi?
Que foi isso?
Bu da neydi?
O que é isso?
Bu da neydi lan?
O que foi isto?
Bu da neydi?
Que raio foi isso?
Bu da neydi böyle?
Que merda é aquela?
Bu da neydi?
- O que foi isso?
Bu da neydi?
Que raio foi isto?
Bu da neydi?
O que foi aquilo?
Bu da neydi?
O que era aquilo?
Bu da neydi, Mickey?
Mas que raios, Mickey?
Bu da neydi?
Por que é que foi isso?
Bu da neydi?
- Bobby?
Bu da neydi böyle?
- O que é que ela tem?
Ormanın ortasına bu gemiyi getiren şey neydi?
"Como é que um navio foi parar ao meio da floresta?"
bu da neydi?
O que raio foi isto?
Bu da neydi böyle?
O que foi isto?
Bu da neydi öyle?
O que foi isso?
Bu da neydi?
Que é isto?
Ajan David Atwater'ı böylesine tehlikeli kılan neydi ki bu insanlar General Pak gelmeden onu öldürdü?
O que tornou o agente David Atwater muito perigoso para o matar antes da chegada do general Pak?
- Bu da neydi?
- O que é aquilo?
Bu da neydi?
O que foi isto?
Bu da neydi öyle?
O que foi aquilo?
- Bu da neyin nesiydi böyle? - Neydi lan şimdi bu?
Mas que raio foi aquilo?
Bu da neydi böyle?
Que diabo foi aquilo?
Bu da neydi böyle?
O que era aquilo?
- Bu saçmalık da neydi?
- O que é esta merda?
Bu da neydi böyle?
O que aconteceu?
Bu da neydi böyle?
Mas que raio?
bu da neydi böyle 81
bu da ne 2329
bu da ne demek 442
bu da senin 34
bu da değil 27
bu da 414
bu daha iyi 394
bu da demek oluyor ki 33
bu daha kötü 16
bu da kim 384
bu da ne 2329
bu da ne demek 442
bu da senin 34
bu da değil 27
bu da 414
bu daha iyi 394
bu da demek oluyor ki 33
bu daha kötü 16
bu da kim 384
bu da ne demek oluyor 285
bu da senin için 26
bu da neyin nesi 120
bu dansı bana lütfeder misiniz 41
bu da bir şey 32
bu da nedir 250
bu da demektir ki 37
bu da ne şimdi 46
bu da doğru 32
bu da nereden çıktı 72
bu da senin için 26
bu da neyin nesi 120
bu dansı bana lütfeder misiniz 41
bu da bir şey 32
bu da nedir 250
bu da demektir ki 37
bu da ne şimdi 46
bu da doğru 32
bu da nereden çıktı 72