Durumu nasıi перевод на португальский
44 параллельный перевод
Bu durumu nasıI kutlamamız lazım, biliyor musun?
Sabe o que exige esta ocasião?
hey durumu nasıI?
Como é que ele está?
- Durumu nasıI?
- Como está ela?
Durumu nasıI?
Como é que ela está?
Durumu nasıI?
- Como está ele?
Thomas'ın durumu nasıI?
Como está o Thomas?
Durumu nasıI?
Como é que ele está?
Durumu nasıI?
- Como está ela?
- Durumu nasıI?
- Como é que ele está? - Não muito bem.
- Durumu nasıI?
- Como está ele?
- Durumu nasıI?
- Como é que ele está?
Durumu nasıI o zaman?
O que é que ele tem?
- Durumu nasıI Doktor?
- Que tal está, Dr.?
Jimmy Cooper durumu nasıI karşıIıyor?
O que acha o Jimmy Cooper disso?
Sizce burasının durumu nasıI?
Como vê as coisas, aqui?
Durumu nasıI?
Como está ela?
Durumu nasıI?
Então, como é que ele está?
Durumu nasıI?
Como está ele?
Ağabeyinin durumu nasıI?
Como está o teu irmão?
- Durumu nasıI doktor?
- Como é que ele está, Doutora?
Yönetici bile bana "hava durumu nasıI" diye sordu.
O meu Supervisor disse-me : Só Vais trabalhar nas vendas...
durumu nasıI?
Como está ele?
T.K.'in durumu nasıI?
Como está a TK?
Evet. Charlie Fisher'ın durumu nasıI?
Como está o Charlie Fisher?
Çocuğuma bu durumu nasıI açıklayacağım?
Como é que vou explicar isso ao meu filho?
Bu durumu nasıI idare edeceksin?
Como é que irá lidar com este ambiente?
Durumu nasıI?
Está a aguentar-se?
- Öğretmenin durumu nasıI?
Prometo. Como está o professor?
- Durumu nasıI sence?
Então como é que achas que ele é? - Bom.
Durumu nasıI?
- Óptimas.
Durumu nasıI?
Como é que ela tem passado?
- Durumu nasıI?
Como está ela?
- Durumu nasıI?
- Como está ela? - Está bem.
- İyi mi? - NasıI? - Hemen gitmemiz gerek, durumu kötü
Está bem?
Abel Koontz'un durumu nasıI acaba?
Como é que tem estado?
Bu durumu o nasıI karşıladı?
- Como está a reagir?
Durumu nasıI?
- Como foi ele?
- Durumu nasıI?
Qual é o estado dele?
nasıi 117
nasıisın 126
nasıi yani 64
nasıi istersen 24
nasıisınız 71
nasıi gidiyor 99
durum 69
durumu 30
durumlar nasıl 26
durum nedir 160
nasıisın 126
nasıi yani 64
nasıi istersen 24
nasıisınız 71
nasıi gidiyor 99
durum 69
durumu 30
durumlar nasıl 26
durum nedir 160
durumu ne 21
durumu iyi 83
durumu nasıl 335
durumu iyi mi 40
durum bu 36
durum şu 37
durum nasıl 38
durumu nedir 24
duruma bağlı 72
duruma göre değişir 91
durumu iyi 83
durumu nasıl 335
durumu iyi mi 40
durum bu 36
durum şu 37
durum nasıl 38
durumu nedir 24
duruma bağlı 72
duruma göre değişir 91