Gunaydin перевод на португальский
65 параллельный перевод
Gunaydin Amerikada astroloji yapan ihtiyari biliyorsun degil mi? , Enteresan hatun.
você conhece aquela velha bruxa que faz astrologia no bom dia América, ela é uma farsante.
Herkese gunaydin.
Boa tarde, para todos.
Gunaydin, Bay Cruz
- Bom dia, Sr Cruz.
Gunaydin.
Bom dia. Vais substituir o teu pai?
GUNAYDIN KOC, NASILSINIZ?
Bons días, bons días, Treinadores.
SANA DA GUNAYDIN.
Como estão?
GUNAYDIN.
- Bons dias. - Onde está o teu pai?
GUNAYDIN.
Bons dias.
- Gunaydin. - Hey. Randevundan daha yeni mi donuyorsun?
Só agora é que voltaste do teu encontro?
Gunaydin.
Bom dia.
- Gunaydin.
Bom dia.
- Gunaydin.
- Bom dia.
- Gunaydin Bay Sterling.
- Bom dia, Mr. Sterling.
Gunaydin, Duane!
Bom dia, Duane.
Gunaydin Henry.
- Bom dia Henry.
- Gunaydin bay Berg.
- Bom dia, Sr. Berg.
Gunaydin bayanlar.
Bom dia, senhoras.
Gunaydin!
Bom dia!
- Gunaydin tatlim.
- Bom dia, querido.
Gunaydin tatlim.
Bom dia, querido.
Gunaydin millet, saat 7 : 00'yi gosteriyor Canyonland'da.
Bom dia a todos. São 7h00 aqui em Canyon Country EUA.
- Gunaydin beyler.
- Bom dia meninos.
Gunaydin, Alex.
Bom dia, Alex.
Gunaydin, Mr Keel.
Bom dia, Sr. Keel.
Gunaydin, Bay McCall.
Bom dia, Sr. McCall.
Gunaydin efendim, Good morning, sizin icin ne hazirlayayim bugun.
Bom dia. O que lhe posso servir hoje?
Gunaydin, evlatlarim.
Bom dia, meus filhos.
Gunaydin, Micah.
Bom dia, Micah.
Gunaydin.
Bom-dia.
Gunaydin delikanli..
Acorde e brilhe.
Gunaydin kalk bakalim.. Bana inanan yoldaslarim, dostlarim..
Acordem e levantem-se, companheiros crentes e devotos.
Gunaydin
Bom dia.
GÜNAYDIN, PAUL
BOM DIA, PAUL
GÜNAYDIN, MAY BURROWS NE ARZU EDERSİNİZ : A. SABAHKİ STOK RAPORLARINIZ
E esta?
GÜNAYDIN
- Bom dia. Como estão? - Bom dia, Sr. Secretário.
GÜNAYDIN SEKRETER HANIM.
- Bom dia. - Bom dia, Sr. Secretário.
GÜNAYDIN GENERAL.
Diga, por favor.
GÜNAYDIN
- Bom dia, General.
GÜNAYDIN LUCY
BOM DIA, LUCY
GÜNAYDIN, LUCY
BOM DIA, LUCY
GÜNAYDIN, LINCOLN 6-ECHO
BOM DIA, LINCOLN SEIS-ECO
GÜNAYDIN, JORDAN 2-DELTA
BOM DIA, JORDAN DOIS-DELTA
" GÜNAYDIN. HEMEN OKU.
Bom Dia, lê agora.
GÜnaydin.
- Bom dia.
- GÜNAYDIN BAYAN PUJOL.
Bom dia, Sra. Pujol.
GÜNAYDIN, FİONA SEÇMEK İÇİN TIKLA.
BOM DIA, FIONA CLICA AQUI PARA ESCOLHER CANCELAR
Gunaydin.
- Bom dia.
GÜNAYDIN LA Şimdi, insanların, belki de gelmiş geçmiş en destansı liseli partisi dedikleri partiyi veren Pasadenalı gençle canlı bağlantı yapacağız.
Está conosco agora, ao vivo, um jovem de Pasadena... que, recentemente, atraiu muita atenção por dar... o que estão chamando de "a festa mais irada de todos os tempos".
Gunaydin Bay Shaliban.
Bom-dia, Sr. Shaliban.
Gunaydin K
Bom dia, K-san.
GÜNAYDIN, UYKUCU!
BOM DIA, DORMINHOCO!