Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ K ] / Kuzey amerika

Kuzey amerika перевод на португальский

580 параллельный перевод
Kendine bir Kuzey Amerika cevizi kırardı.Bir ceviz.
Tinha-lhe dado um ataque. Uma fúria.
"Teğmen Hirth " Kuzey Amerika'nın her neresindeyseniz... " Sizi Üçüncü Alman İmparatorluğunun şövalyesi...
Tenente Hirth, onde estiver no continente norte americano, eu saúdo-o como o paladino do Terceiro Reich e o defensor da honra do grande povo alemão.
" "Kuzey Amerika, Meksika" " der misin?
Dirias : "América do Norte, México"?
Kuzey Amerika'da böyle bir top yok.
Não há um canhão assim na América do Norte.
ABD, Kuzey Amerika Kıtası, Dünya ve tabii ki...
Nos E.U.A, continente americano, na Terra, e é claro, na..
Kuzey Amerika kültürüyle yakından ilgileniyorum.
Interesso-me muito pela cultura norte-americana.
Özgürlük Anıtı'na ve... Automatique restoranına gittim bile. Ama ilk kez böyle bir Kuzey Amerika evinde bulunuyorum.
Já fui à Estátua da Liberdade e ao restaurante Automatique, mas esta é a primeira vez que entro numa casa tipicamente norte-americana.
Tüm dikkatinizi Kuzey Amerika'nın en harika oyunlarından birine çekmek istiyorum!
Quero toda a vossa atenção para um dos melhores jogos no continente norte-americano!
- Kuzey Amerika.
- América do Norte.
Hastalık, 6 yıl önce, tüm Kuzey Amerika yerli bölgesinde ortadan kalktı.
Faz seis anos arrasou com toda a nação.
Bu Folsom Point'e ilginç derecede benziyor Eski dünya takvimi 1925'de New Meksiko ile Kuzey Amerika'da bulundu.
É notavelmente semelhante à ponta Folsom descoberta em 1 925 do Calendário do Velho Mundo, no Novo México.
- 48 saat içinde hep hayalini kurdukları Kuzey Amerika kıtasındaki tüm füze üslerinin fotoğraflarına sahip oldular.
- Em 48 horas, eles tinham fotos de todas as bases nucleares da América do Norte.
Uydu Kuzey Amerika, Rusya'nın batısı ve Sibirya'nın üzerinde turluyordu ancak bu minik ve değerli kamera yapmaması gerekirken resimler çekmeye devam etti.
O satélite orbitava sobre a América do Norte, a Rússia e a Sibéria mas a câmara continuou a tirar fotografias onde não devia.
yani bir Sosyalist Devrim ile nihai aşamasında olan sömürgeci emperyalist bir sistem arasındaki çelişkiyi göz ardı ederken az gelişmişliğin dilsel kıtasından kaçmaya çalışmak ve çağımızın en büyük çelişkisinin Kuzey Amerika emperyalizmi ile az gelişmiş ülkeler arasındaki çelişki olduğunu düşünmek yararsızdır.
e as formas e as relaçôes de produçâo do capitalismo. Isto é, entre a revoluçâo socialista e o sistema capitalista, na sua última face, a imperialista. Por exemplo, fala entre outras coisas da contradição fundamental entre o proletariado e o capitalismo.
- Ljuder Småland köyünden Kuzey Amerika'ya göç eden bir grup insanın hikayesidir.
Esta é a história de um grupo que emigrou para a América desde Ljuder, povoado da província sueca do Småland.
"En iyi pirinç okyanusun diğer ucundan, Kuzey Amerika'dan gelir." Okyanus ne kadar büyük?
"O melhor procede de Carolina do Norte, na América do Norte."
Kuzey Amerika'ya gideceğim.
Quero minha parte da granja.
Latin Amerika'da Kalkınma Birliği ( AFP ) ile çalıştık. Başkaca işler de yaptık. Tüm ülkelerde serbestçe onların rica ettikleri yardımı, ekonomi ve ABD tekniğini Kuzey Amerika'dan gelen teknisyenler aracılığıyla ulaştırdınız.
Na América Latina, cooperamos com a Aliança para o Progresso, porém trabalhamos também em todos os países livres que solicitam a assistência econômica e técnica dos EE.UU.
Uçaklar artık Kuzey Amerika'dan İzlanda'dan ve İngiltere'den uçabiliyordu.
Agora havia aviões de escolta vindos da América do Norte, da Islândia e do Reino Unido.
Atlantik'i geçip, Kuzey Amerika, kıyılarına ulaşmış olaşabiliriz.
E tendo atravessado o atlântico já deveriamos ter visto a costa norte americana a esta hora.
Kuzey Amerika British Bank yoluyla bana bu paranın bir kısmının gönderildiğini biliyorum ama bütün paraya ihtiyacım olacak.
Sei que uma parte me será enviada através do British Bank of N. America, mas decerto precisarei da soma total.
Kuzey Amerika kablolu yayın antlaşmasına çok yakınım
Eu estou isso perto de a acordo de cabo norte americano!
Kuzey Amerika olarak biliniyor.
Ele é chamado América do Norte
Kuzey Amerika'da biz Büyük Tencere olarak biliriz.
Na América do Norte é chamada'A Grande Colher'ou Concha ( da sopa )
Meksika'daki Chichén ltzá, ve Kuzey Amerika'nın büyük düzlüklerinde rastlanabilir. Şimdi, neden dünyanın heryerinde insanlar astronomiyle, bu kadar yoğun olarak ilgilendiler?
Porque razão em todo o mundo, as pessoas se esforçaram tanto por aprender Astronomia?
Kuzey Amerika'da "Big Dipper" adı ile bilinen takımyıldızı tarihte farklı kültürlerce farklı isimlerle anılmıştır.
A constelação actual da Ursa Maior na América do Norte, teve muitas outras encarnações.
Eğer kampanya başarılı olsaydı, ürün tüm kuzey amerika'ya pazarlanacaktı.
Se funcionasse, seria lançado em toda América do Norte.
Ve burada, Kuzey Amerika kıtasında bir mağarada, yaklaşık iki milyon yıl önce, ilk sanatçı doğdu.
E aqui, numa caverna, algures no continente norte-americano, há cerca de dois milhões de anos, nasceu o primeiro artista.
Kuzey Amerika'nın zihin savaşı video arenasında olacak, Videodrome'da.
A luta pela mente norte americana será travada na arena do vídeo, no Videódromo.
Kuzey Amerika yumuşuyor, patron dünyanın geri kalanı sertleşiyor.
A América do Norte está a amolecer, patrão, enquanto que o resto do mundo está a ficar duro.
Kuzey Amerika turnelerinde büyük başarılar diliyoruz onlara.
Desejamos-lhes muito êxito na sua digressão americana...
- Kuzey Amerika bende kalsın.
- Quero ficar com a América do Norte.
RONALD REAGAN Amerika kıtalarına sızmaları önlenmeye çalışılan teröristler, dış mihraklar ve hedefleri sadece El Salvador değil bana göre hedefleri... ee tüm Orta ve daha sonra muhtemelen Güney Amerika ve eminim ki, neticede Kuzey Amerika.
Tentar impedir a infiltração nas Américas... por terroristas, pela interferência externa... e por aqueles que visam não só El Salvador, mas que visam... a América Central e, talvez depois, a América do Sul... e, por fim, a América do Norte.
Kuzey Amerika'nın batı sahiline ineceğiz.
No coração da costa oeste da América do Norte.
Moskova Radyosu Kuzey Amerika istasyonu.
Este é o serviço americano da Rádio Moscovo...
Kuzey Amerika İnsan-Bilimi Kurumu'nun bu yayını hariç.
Exceto esta publicação do Instituto Antropológico Norte-americano.
Kuzey Amerika İnsan-Bilimi Müzesi 1,5 Km
MUSEU NORTE-AMERICANO DE ANTROPOLOGIA - 1,5 KM
Kuzey Amerika'nın önde gelen klinikçilerinden biri olarak tanındı.
Ele foi reconhecido como um dos clínicos de vanguarda da América do Norte.
Kuzey Amerika kasabalarının yarısının bir Doktor Graham'ı vardır.
Metade das vilas da América do Norte têm um Doc Graham.
Joe Tex ile çalıyormuş bir Kuzey Amerika turnesinde.
Ele estava a tocar com o Joe Tex, numa tour norte americana.
İç Savaş'ı Kuzey Amerika kazanmamış mıydı?
Eu achava que o Norte tinha ganho a Guerra Civil.
Kayıp Shabazz kabilesi. Kuzey Amerika denen bu topraklarda kaybolduk.
A tribo de Shabazz,..... perdido neste deserto chamada América do Norte
Bayan ayakkabisi sektöründe Steve Madden'in en popüler kisi oldugunu Kuzey Amerika'daki magazalarda su an siparislerin etkisiyle fiyatlarin tavan yaptigini bildiginizi sanmiyorum.
Não me parece que tenham entendido. Steve é a pessoa mais influente na indústria de calçado, com pedidos em todas lojas de departamento dos EUA
Kuzey ve Güney Amerika'nın arasında... renkli ve egzotik Karayib Adaları uzanır.
Entre a América do Norte e a América do Sul, ficam as ilhas das Caraíbas, coloridas e exóticas.
Kuzey değil, güney Amerika'dan.
Não da América do Norte, América do Sul.
En iyi pirinç Kuzey Amerika - Carolina'dan geliyor.
Pode tratar por tu até mesmo o presidente.
Kuzey Platte, Nebraska. Amerika'nın Atina'sı.
Northfield, Nebraska... a Atenas da América "...
KUZEY AMERİKA, MİLATTAN SONRA 2670
AMÉRICA DO NORTE, ANO 2670
Kuzey Afrika ve Amerika'da yaşam sürmektedir. "
Norte de África e América. "
Tüm Ajanların Kayıtlarını Çalışmalarını ve Dosyalarını Neredeyse Her Nokta da Kolları Var Kuzey ve Güney Amerika'da, Tüm DEA Ajanlarının Fotoğrafları Ellerinde
Tanto quanto sei, o registo de todos os empregados e agentes, bem como as fotografias de todos os agentes da DEA tanto na América do Norte como do Sul estão nas mãos deles.
Moskova Radyosu Kuzey Amerika istasyonunu dinliyorsunuz.
Alexei Sattin e Demetri Órkov, e vamos agora ouvir um pouco de música jazz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]