Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ N ] / Ne yapıyorsun be

Ne yapıyorsun be перевод на португальский

412 параллельный перевод
Ne yapıyorsun be adam?
Que está a fazer, homem?
Hey, ne yapıyorsun be?
Hei, que raio estás a fazer?
Yüzbaşı Doolittle, sen ne yapıyorsun be?
Doolittle, responde, que diabos está a fazer?
Ne yapıyorsun be?
Que estás a fazer?
Sen ne yapıyorsun be?
Que diabo estás a tentar fazer?
Ne yapıyorsun be? Neden gitmelerine izin verdin?
Que diabos está a fazer?
Ne yapıyorsun be adam?
Como tás?
- Sen ne yapıyorsun be? - Nico!
Que está a fazer?
Ne yapıyorsun be?
O que estás a fazer, meu?
- Ne yapıyorsun be?
- Que diabo está a fazer?
Ne yapıyorsun be!
O que estás a fazer?
- Sen ne yapıyorsun be! - Git buradan.
- Que raio estás a fazer?
Sen ne yapıyorsun be?
Que estás a fazer, pá?
Ya, sen ne yapıyorsun be?
Que raio estás tu a fazer?
Ne yapıyorsun be adam!
O que estavas a pensar?
Ne yapıyorsun be, salak?
O que está a fazer, idiota?
Sen ne yapıyorsun be?
Que raio fazes?
Hey! Ne yapıyorsun be?
Que estás a fazer?
Ne yapıyorsun be?
Que merda está a fazer?
Ne yapıyorsun be?
Que estás a fazer, pá?
Hey! Ne yapıyorsun be?
Hei, o que está fazendo?
Ne yapıyorsun be?
- O que estás a fazer?
Ne yapıyorsun be?
Que raio está a fazer?
- Hey, ne yapıyorsun be? - Bana bilet falan lazım değil.
- O que acham que estão a fazer?
Ne yapıyorsun be?
Que raios estás a fazer?
Ne yapıyorsun be adam?
Que está a fazer?
Peter, ne yapıyorsun be?
Peter, o que fazes?
Sen ne yapıyorsun be?
O que é que estás a fazer? !
Ne yapıyorsun be?
Mas que é isto, meu?
Sen ne yapıyorsun be?
O que estás a fazer?
Ne yapıyorsun be?
Que raio estás a fazer?
- Ne yapıyorsun be?
- Porque é que fizeste isso? - Vou contar á mãe e ao pai.
Whoa, Ne yapıyorsun be?
- O que estás a fazer?
- Ne oluyor be? Bunu neden yapıyorsun?
- Porque diabo está a fazer isto?
Ne yapıyorsun sen be?
Que raios estás a fazer?
Ne yapıyorsun sen be?
Que estás a fazer?
Ne yapıyorsun sen be?
Que diabos estás a fazer? - Não!
Ne yapıyorsun be?
Tudo bem?
Ne yapıyorsun sen be?
O que estás a fazer?
- Kirby, ne yapıyorsun be!
Que raio estás a fazer, meu? - Que raio estás a fazer?
Düşündüğünü bırak da, ne yapıyorsun sen be?
Não é o que pensas, que raio fazes?
Hey Tanrım, ne yapıyorsun sen be adam?
Diabo! O que está você a fazer?
Ne yapıyorsun sen be?
Que diabo estás a fazer?
Ne yapıyorsun sen be?
Que raio fazes?
Adamım, ne yapıyorsun sen be, adamım? Windex mi o?
O que é que estás a fazer?
Reese! Ne yapıyorsun sen be?
Reese, o que você está fazendo?
Ne yapıyorsun sen be!
Que raio está a fazer?
Ne yapıyorsun sen be!
O que se passa contigo?
Ne yapıyorsun sen be kadın?
O que o fuck você está fazendo?
Ne yapıyorsun sen be?
Que raio foi isso? Aqui!
- Ne yapıyorsun sen be?
- Que estás a fazer?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]