Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ N ] / Nefes almaya devam et

Nefes almaya devam et перевод на португальский

169 параллельный перевод
Nefes almaya devam et. Nefes al balık.
Respira, peixe.
Derin nefes almaya devam et.
Continue a respirar fundo.
Sadece nefes almaya devam et.
Continua a respirar.
Nefes almaya devam et.
Continue a respirar.
Nefes almaya devam et, seni şeytan!
Continua a respirar, seu demónio!
Aferin. Derin nefes almaya devam et.
Continua a respirar fundo.
Nefes almaya devam et.
Continua a respirar. Continua a respirar.
Nefes almaya devam et. Lütfen.
Continue a fazer a respiração.
Çok hareketsiz ol, ama nefes almaya devam et.
Fiqua quieta, mas respira normalmente.
- Nefes almaya devam et, tamam mı?
- Não pares de respirar, está bem?
Nefes almaya devam et.
Agora respire. Não pare de respirar.
Nefes almaya devam et. Beni duyuyor musun?
Não pares de respirar.
Nefes almaya devam et.
Partam-na! Continua a respirar.
- Nefes almaya devam et. lyi olacaksın.
Continue a respirar, verá que tudo corre bem.
Sakin ol tamam mı? Nefes almaya devam et.
Calma, respire fundo.
- Nefes almaya devam et. - Evet.
Continue a respirar.
Tamam. Sorun yok Edie. Nefes almaya devam et.
Pronto, está tudo bem, continue a respirar.
Nefes almaya devam et.
Continua a respirar.
Nefes almaya devam et. Devam et.
Traz a maca.
Nefes almaya devam et.
Vai respirando, não pares.
Nefes almaya devam et.
Vamos. Continua a respirar.
Peter, sadece nefes almaya devam et.
Peter, continua a respirar.
Nefes almaya devam et.
Continua a respirar, amor!
Nefes almaya devam et. Başı çıkıyor. Çok güzel.
Um editor não pode misturar filmagens Zoe de vidas diferentes para uma rememória.
Nefes almaya devam et ve sakinles.
Continue a respirar e mantenha-se calmo.
Benim gibi nefes almaya devam et.
Continua a respirar comigo.
Speed, nefes almaya devam et.
Speed. Speed, continua a respirar.
Nefes almaya devam et.
Eu sei, eu sei, eu percebo.
Böyle nefes almaya devam et.
Continua a respirar assim.
Nefes almaya devam et. Yavaş ve sakin...
Lento e com calma.
- Nefes almaya devam et
- Continua a respirar.
Harika gidiyorsun, Jana. Nefes almaya devam et.
Está a portar-se bem, Jana, continue a respirar.
Nefes almaya devam et.
Respira.
Nefes almaya devam et.
Continua a respirar fundo.
Nefes almaya devam et.
Estás a sair-te lindamente. Continua a respirar.
- Nefes almaya devam et.
- Continua a respirar.
Nefes almaya devam et.
Usa-o. Continua a respirar.
Normal şekilde nefes almaya devam et, olur mu?
Continua a respirar normalmente, está bem?
Normal şekilde nefes almaya devam et.
Continua a respirar normalmente.
Nefes almaya devam et, iyi olacaksın.
Mantenham-no a respirar e ele vai ficar bom.
- Baba! - Nefes almaya devam et. Nefes al.
Continua a respirar.
Nefes almaya devam et.
Está tudo bem... Você está respirando...
Nefes almaya devam et, bana bak.
Continua a respirar fundo e olha para mim.
Haklıysam nefes almaya devam et.
Não diga nada, apenas, sabe, se eu estiver certo, continue a respirar.
Nefes almaya devam et.
Vá respirando.
Şimdi karşıya geç ve nefes almaya devam et.
Está a atravessar a água neste momento, portanto quero que respire...
Nefes almaya devam et.
Apenas continue a respirar.
Nefes almaya devam et, Eleanor.
Continua a respirar, Eleanor. Estás a ir muito bem.
Nefes almaya devam et.
Continue respirando.
- Sen nefes almaya devam et, ve ben bir dakikada orada olacağım.
Até já.
Nefes almaya devam et. Bunu yapabilirim.
Continua a respirar, eu consigo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]