New перевод на португальский
25,978 параллельный перевод
Phillip'e göre, Hayalet son birkaç yıldır New York ve Los Angeles'ta insanları öldürüyor.
O Phillip dizia que o Fantasma mata em Los Angeles e Nova Iorque há anos.
Dördü L.A'de, üçü New York'da.
4 em LA, 3 em Nova Iorque.
Bir seri katil kimseye fark ettirmeden üç yıldır L.A ve New York'da avlanıyor.
Há um assassino em serie a matar em LA e Nova Iorque há 3 anos completamente fora do radar.
Görünüşe göre şu yönetmen New York'daki iki cinayet sırasında buradaymış.
Ao que parece o realizador estava em Nova Iorque durante dois dos assassinatos do Fantasma.
Yani üçüncü New York cinayetinde de burada olabilir.
Então podia estar aqui a cometer o 3ª assassinato.
Ama o üç cinayette de New York'taydın.
Mas estava em Nova Iorque em 3 desses assassinatos.
Üç New York cinayetindeki mazeretleri doğrulandı.
O álibi dele confirma-se nas 3 mortes.
Dördüncü bir New York kurbanı buldum. Pat Crews isminde bir adam.
Descobri uma 4ª vítima em Nova Iorque... um homem chamado Pat Crews.
Bize bir kopyasını gönderecek ki biz de bir bakalım isimlerden biri New York cinayetleri ile bağlantılı mı diye.
Vai mandar cópias para vermos se algum nome está ligado a alguma das mortes de Nova Iorque.
Stüdyodan gelen listeyi dördüncü New York kurbanı Pat Crews ile bağlantısı olan insanlarla karşılaştırdım.
Comparei a lista do estúdio com as pessoas ligadas à 4ª vítima de Nova Iorque, Pat Crews.
Crews The New School'da yazı öğretmeniydi. İlk öğrencilerinden biri olan ve şu an başarılı bir yazar olan Jordan Keegan New York'da yaşıyor.
Um dos seus alunos é um argumentista de sucesso, chamado Jordan Keegan, que mora em Nova Iorque, mas estava no estúdio em LA
Thomas Adam Kirkman 29 Aralık 1967'de, New York, Port Washington'da doğdu.
Thomas Adam Kirkman nasceu a 29 de dezembro de 1967 em Port Washington, Nova Iorque.
Üçümüzün önümüzdeki hafta New York'ta yemeğe çıkması gerekiyor.
Nós os três ficamos de jantar juntos na próxima semana em Nova Iorque.
- Birkaç hafta içinde New York'ta buluşacaklarmış.
- Vão estar juntos dentro de umas semanas em Nova Iorque.
Şu Mike New York'tan dönüp bu ikisine "Bilin bakalım Dan Logan'la kim evli değilmiş?" derse ne yapacaksın?
Que vais dizer quando esse Mike regressar de Nova Iorque e dizer a esses dois : "Ei, adivinhem quem não está casada com o Dan Logan."
- New York'ta mı?
- Em Nova Iorque?
Ben diyorum ki ; bunu New York'a gidip kendimiz söylesek daha iyi olur.
Façamos melhor e vamos até Nova Iorque e dizemos-lhe isso pessoalmente.
O zaman New York'a gel.
Então vem a Nova Iorque.
Sanırım New York ziyaretim fark yarattı.
Suponho que a minha viagem a Nova Iorque fez a diderença.
New York'ta bunu onunla bizzat ben yaşadım.
Aconteceu o mesmo em Nova Iorque.
Ama New York'ta bana da açılmıştı.
Mas também se abriu comigo, em Nova Iorque.
- Maldito, New Mexico.
- Maldito, no Novo México.
İnsanlar burasının doğaüstü savaşın merkezi olduğunu öğrenirse Araf'a da New Mexico'ya yaptığını yapar mısın?
Se descobrirem que é o ponto principal de uma guerra paranormal, fazem a Purgatório o que fizeram no Novo México?
New York'un dışında İtalyan yemeği bir kavram kargaşasıdır.
Comida italiana fora da cidade de Nova Iorque é uma contradição.
Bu işletme New York'ta ya da Philadelphia'da olsaydı ne olurdu, hayal edebiliyor musunuz?
Imagina só que negócio faria se fosse em Nova Iorque ou Filadélfia?
New York'ta.
Em Nova Iorque.
Nancy'yle New York'ta kendi kliniğimizi açacağız.
Eu e a Nancy vamos abrir a nossa própria clínica em Nova Iorque.
- Ben New York'ta yaşıyorum.
Eu vivo em Nova Iorque.
Şimdi, New England konusunda ne karar verdik?
Eu verifiquei duas vezes. Agora, que vamos decidir sobre a Nova Inglaterra?
New York'a St. Louis'ten daha yakınsa potansiyel müşterilerdir.
Como estão mais perto de Nova Iorque do que de St. Louis, podem vir a ser nossos clientes.
Daha New Yorklu olmadan turistler hakkında söylenmeye başladın.
Nem ainda és uma Nova Iorquina, e jás te queixas dos turistas?
Bak, New York'a gideceğiz dedik. Bu bizim şansımızın başlangıcıydı, sadece ikimizin.
Olha, nós dissemos que ir para Nova Iorque, era a nossa oportunidade de começar de novo, só nós os dois.
New York'taki karısına döndü diye hatırlıyorum.
Eu lembro-me de ele ter uma esposa em Nova Iorque.
Diyorum ki ; Nancy New York'ta kendi kliniğini açmayı planlıyor.
O que estou a dizer, é que a Nancy planeia abrir uma clínica em Nova Iorque.
Ofis anlaşması yapmak için bütün hafta New York'taydı.
Tem estado a semana toda em Nova Iorque, a assinar um contrato de um espço.
New York bizim için yeni bir başlangıç olabilir.
Nova Iorque ainda pode ser um novo começo para nós.
Ben de Yeni Günler Kliniği'ne baktım. Antonia Claude Barlow ile orada tanışmış.
Certo, investiguei a clínica New Days, onde a Antonia conheceu o Claude Barlow.
Yeni Günler Kliniği mi?
A clínica New Days?
Randy, New York'a ilişkimiz yürüyor mu diye görmek için geldi ama o otelden hiç çıkmamalıydık.
O Randy veio a Nova York para ver se nosso namoro resulta, nunca devíamos ter saído do hotel.
New York'a taşınmayı düşündüğüne göre baya iyi bir iş olmalı.
Se estás pensando em te mudar para Nova York deve ser um ótimo emprego.
Lei ve ben, Orange is the New Black forumunda tanıştık.
A lei e eu conhecemo-noss num forum de "Orange is This New Black".
Randy gibi çok iyi bir adam senin için New York'a taşınıyor, evet, sen de çocukluk kahramanlarını yemek zorundasın.
Quando um tipo fixe como o Randy veio para Nova York por ti, sim, tens que comer os teus personagens preferidos da infância!
New York'a en erken ne zaman taşınabilirsin?
Quão rápido podes te mudar?
Cops New Orleans'ta oynadığı bir bölüm gibi mesela.
Como do episódio da Polícia de Nova Orleans, em que ela apareceu.
İşte biz de size, bir daha bakıp New York'un, maden avcılarının dalıp altın bulmasına hazır son sınırının Bronx olduğunu anlama fırsatı sunuyoruz.
Bem, estamos a oferecer-lhe a oportunidade de ver de novo, de reconhecer que o Bronx é a última fronteira de Nova Iorque. Pronto para investidores entrarem e descobrirem petróleo.
Dinle, bana New York taşrasından kuzu kaburgası lazım.
Tudo bem. Preciso de uma costela de dois quilos de cordeiro de primeira e...
New York eyaletine göre, son iki yılda sizin şirketiniz bu tür silahlardan yarım düzine satmış.
A sua empresa vendeu meia dúzia delas nos dois últimos anos.
New Jersey'nin dışında.
É de Nova Jérsia.
Yani New York'ta bu şekilde, saç ekimi yapan fazla cerrah kalmadı.
Não deve haver muitos cirurgiões que ainda usem aquilo.
- Oldu.
- O Crews era professor de escrita na New School.
New York'ta bu hafta cinayet işlenmedi.
Não houve homicídios esta semana.
new york times 63
new york 2524
newton 44
newark 49
newport 16
newt 42
newman 169
newsweek 23
new york city 26
new orleans 204
new york 2524
newton 44
newark 49
newport 16
newt 42
newman 169
newsweek 23
new york city 26
new orleans 204
new jersey 182
new mexico 94
new haven 19
new hampshire 25
new yorker 16
new york mu 31
new york şehri 22
new england 48
new mexico 94
new haven 19
new hampshire 25
new yorker 16
new york mu 31
new york şehri 22
new england 48