Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ S ] / Sadece bir sıyrık

Sadece bir sıyrık перевод на португальский

154 параллельный перевод
- Hayır, sadece bir sıyrık.
- Não, é só um arranhão.
Sadece bir sıyrık.
Foi de raspão.
Sadece bir sıyrık.
Foi difícil consigo fora.
Sadece bir sıyrık.
É só um arranhão.
Sadece bir sıyrık...
Um arranhão...
- Hayır, ciddi bir şey yok, sadece bir sıyrık.
- Não, nada de mais, é superficial.
Sadece bir sıyrık.
Apenas um ferimento.
Önemli değil, sadece bir sıyrık.
Não é nada sério, apenas uma picada de mosquito.
Sadece bir sıyrık.
É apenas uma picada de um mosquito.
Sadece bir sıyrık, ama dikkatli olmak gerek, çabucak uzaklaşalım.
- Fizeste os possíveis, John. - O ferimento é grave? - E superficial.
- Sadece bir sıyrık.
- É só um arranhão.
Sadece bir sıyrık, Harry.
Foi só de raspão, Harry.
Sakin ol ahbap, sadece bir sıyrık.
Acalma-te, pá, é só uma arranhadela.
Sadece bir sıyrık.
- Foi só um arranhão.
- Hayır, hayır, hayır. Sadece bir sıyrık.
Não, foi só um raspão.
- Sadece bir sıyrık.
- Foi só um arranhão.
- Sadece bir sıyrık.
- Foi de raspão.
Sadece bir sıyrık.
Foi só um cortezinho.
- Evet, sadece bir sıyrık.
Só um arranhão.
Sadece bir sıyrık.
É apenas um arranhão.
- Ama sadece bir sıyrık.
- Mas é um corte de bebé.
- Ağlamayı kes artık! Sadece bir sıyrık.
Deixa-te de ser maricas!
Sadece bir sıyrık.Yarın antrenmana geleceğim
Amanhã volto para o treino, por isso deixem lá.
Sadece bir sıyrık.
É superficial.
Sadece bir sıyrık.
Foi só um arranhão.
Evet, sadece bir sıyrık. İyi olacağım.
Não, pegou de raspão.
Baksana! Sadece bir sıyrık olduğu söylenemez.
Não é um simples risquinho!
Sadece bir sıyrık Bay Pendleton.
Não é mais do que um arranhão, Sr. Pendleton.
- Oh, sadece bir sıyrık.
- É um arranhão.
Şanslısın. Sadece bir sıyrık.
Pronto...
Oh, sadece bir sıyrık.
É só um arranhão.
Sadece bir sıyrık.
Só um arranhão.
- Ufak bir sıyrık sadece.
- É só superficial.
- Sadece ufak bir sıyrık aldı.
- Só o arranhei um pouco.
Bir şey yok, sıyrık sadece.
Foi so um arranhao.
Sadece ufak bir sıyrık.
A bala só raspou.
Hedefin kolunda ufak bir sıyrık oluştu sadece.
O alvo recebeu um ferimento no braço.
Pekala, sadece bir sıyrık, sarsıntı yavaş yavaş yok oluyor.
É superficial e o inchaço vai acabar por desaparecer.
Sadece ufak bir sıyrık.
Foi só um arranhão.
Sadece bir sıyrık. Ambulans çağırayım.
Vou chamar uma ambulância.
Ne oldu, sadece bir sıyrık?
O que foi? É só uma ferida aberta.
- Sadece bir sıyrık.
- É apenas um arranhão.
Şanslısın, sadece ufak bir sıyrık.
Tens sorte, é superficial.
Sadece bir sıyrık, hepsi bu.
É um arranhão, apenas.
- Ufak bir sıyrık sadece.
- Foi só um arranhão.
Sadece küçük bir sıyrık.
Foi só um arranhão.
Sadece küçük bir sıyrık.
- Foi só um arranhão.
Sıcak ve güvenli bir yere ihtiyacı var. Video odası gibi. Sadece sıyrık.
Ele precisa estar num sítio seguro e quente, como a sala de vídeo.
- Sadece bir sıyrık.
Foi só de raspão.
- Sakin ol! Sadece küçük bir sıyrık!
É só um arranhão!
Sadece ufak bir sıyrık.
- Sim, só me atingiram na asa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]