Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ S ] / Sen kiminle konuştuğunu sanıyorsun

Sen kiminle konuştuğunu sanıyorsun перевод на португальский

106 параллельный перевод
Sen kiminle konuştuğunu sanıyorsun.
Com quem pensas que estás a falar?
Sen kiminle konuştuğunu sanıyorsun?
Com quem pensa que está falando?
Sen kiminle konuştuğunu sanıyorsun?
Com quem achas que estás a falar?
Sen kiminle konuştuğunu sanıyorsun?
De qualquer modo, com quem pensa que está a falar?
Sen kiminle konuştuğunu sanıyorsun?
Com quem é que julgas que estás a falar?
Harold, sen kiminle konuştuğunu sanıyorsun?
Harold, com quem julgas que estás a falar?
- Sen kiminle konuştuğunu sanıyorsun?
- Com quem pensa que está a falar?
Sen kiminle konuştuğunu sanıyorsun be?
Com quem pensas que estás a falar?
Sen kiminle konuştuğunu sanıyorsun, Jack?
Com quem pensas que estás a falar?
Sen kiminle konuştuğunu sanıyorsun Trautman?
Com quem é que julga que está a falar?
- Sen kiminle konuştuğunu sanıyorsun?
- Com quem é que pensa que está a falar? - Emergência!
Sen kiminle konuştuğunu sanıyorsun, oğlum?
Com quem é que pensas que estás a falar, rapaz?
Sen kiminle konuştuğunu sanıyorsun!
- Vai tu!
Sen kiminle konuştuğunu sanıyorsun?
Com quem acha que está a falar?
Sen kiminle konuştuğunu sanıyorsun züppe herif?
Estás a falar com quem, maricas?
Defol gözümün önünden. Sen kiminle konuştuğunu sanıyorsun?
Pensas que estás a falar com quem?
Sen kiminle konuştuğunu sanıyorsun?
Com quem pensas que estás a falar?
Sen kiminle konuştuğunu sanıyorsun?
- Está a falar com quem?
Sen kiminle konuştuğunu sanıyorsun?
Com quem pensa que está a falar?
Sen kiminle konuştuğunu sanıyorsun?
Para quem é que pensas que estás a falar?
Sen kiminle konuştuğunu sanıyorsun?
- Com quem pensas que estás a falar?
Sen kiminle konuştuğunu sanıyorsun be!
- Com quem julgas que falas, porra?
- Sen kiminle konuştuğunu sanıyorsun?
Você não manja de caminhonete.
Sen kiminle konuştuğunu sanıyorsun?
Ei, ei, ei! Com quem você pensa que está lidando, mocinha?
Sen kiminle konuştuğunu sanıyorsun?
Cale-se!
- Sen kiminle konuştuğunu sanıyorsun?
Com quem é que pensas que estás a falar?
Beyinsiz sarışın sen kiminle konuştuğunu sanıyorsun!
Ei, loura burra, com quem é que pensas que estás a falar.
Sen kiminle konuştuğunu sanıyorsun? Koyduğumun piçi.
Com quem pensas que estás a falar, seu maricas?
- Sen kiminle konuştuğunu sanıyorsun?
Pensas que estás a falar com quem? O que te parece?
Sen kiminle konuştuğunu sanıyorsun be?
Com quem raio pensas que estás a falar?
Sen kiminle konuştuğunu sanıyorsun?
Com quem pensas que estás a falar? !
Kiminle konuştuğunu sanıyorsun sen?
Com quem pensas que estás a falar?
Kiminle konuştuğunu sanıyorsun sen?
Com quem julga que estás a falar?
Kiminle konuştuğunu sanıyorsun sen be?
Com quem pensa que estás a falar?
Bu şekilde kiminle konuştuğunu sanıyorsun sen?
Com quem você acha que está falando dessa maneira?
Ne dedin sen? Kiminle konuştuğunu sanıyorsun, sen? !
Com quem julgas que estás a falar, imbecil?
Sen kiminle konuştuğunu sanıyorsun?
Com quem julgas que estás a falar?
Kiminle konuştuğunu sanıyorsun sen? Korku tehlikenin kendisinden daha kötüdür. Bu kolay bir işti.
Fizemos disto um bicho de sete cabeças, mas, foi fácil.
- Kiminle konuştuğunu sanıyorsun sen?
- Com quem achas que falas?
Kiminle konuştuğunu sanıyorsun sen?
Com quem é que pensas que estás a falar?
Kiminle konuştuğunu sanıyorsun sen?
Foda-se, pensas que estás a falar com quem?
- Kiminle konuştuğunu sanıyorsun sen?
- Estás a falar com quem?
Kiminle konuştuğunu sanıyorsun sen?
Com quem pensas que estás a lidar?
Kiminle konuştuğunu sanıyorsun sen?
Pensas que estás a falar para quem?
Kiminle konuştuğunu sanıyorsun sen?
Com quem pensa que está a falar?
- Kiminle konuştuğunu sanıyorsun sen?
- Com quem pensa que está a falar?
Kiminle konuştuğunu sanıyorsun sen?
Com quem acha que está a falar? Com um idiota?
Kiminle konuştuğunu sanıyorsun sen?
Pensa que está a falar com quem?
Sen kiminle konuştuğunu sanıyorsun be?
Tenho de desligar.
Kiminle konuştuğunu sanıyorsun sen?
E por causa disso, assustaste-os.
Kiminle konuştuğunu sanıyorsun sen?
Com quem achas que estás a falar?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]