Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ S ] / Siz de kimsiniz

Siz de kimsiniz перевод на португальский

505 параллельный перевод
Siz de kimsiniz?
Quem são vocês? Andrew Brock
- Siz de kimsiniz?
- Mas quem és tu?
Afedersiniz. Siz de kimsiniz?
Desculpe-me, mas quem é o senhor?
Siz de kimsiniz?
Quem são vocês?
Siz de kimsiniz?
Quem é você?
Siz de kimsiniz?
Onde está?
Siz de kimsiniz bayan?
Mas quem é você, minha senhora?
- Siz de kimsiniz?
- Quem é você? - Um momento!
Siz de kimsiniz? Huang Chung
Os vossos nomes?
Siz de kimsiniz?
- Quem és tu?
Siz de kimsiniz?
Quem sois?
Siz de kimsiniz?
- Quem é você?
Siz de kimsiniz?
Quem é a senhora?
Siz de kimsiniz? Ne istiyorsunuz?
O que querem?
Siz de kimsiniz?
- Quem são vocês?
Siz de kimsiniz?
Quem é o senhor?
- Siz de kimsiniz?
E quem é você?
Siz de kimsiniz, ne istiyorsunuz?
Quem são vocês? Que querem?
- Siz de kimsiniz, beyler?
- E vocês quem são?
Siz de kimsiniz?
Mas quem são vocês?
Siz de kimsiniz?
Quem são
Siz de kimsiniz?
E quem são vocês?
Siz de kimsiniz?
Quem são eles?
- Siz de kimsiniz?
- E quem é você?
- Siz de kimsiniz?
- Quem raio é você?
- Siz de kimsiniz?
- Quem é você?
Siz de kimsiniz?
Quem diabos são vocês?
Siz de kimsiniz, Bayım?
Quem diabo é o senhor?
Tutuklusun. - Siz de kimsiniz?
Está preso.
- Siz de kimsiniz?
- E quem são vocês?
İyi de söylesenize, siz kimsiniz?
Estou curioso, linda senhora, você quem é?
Kimsiniz siz? Sizinle yeğeniniz hakkında konuşmamız gerekiyor.
Tenho de lhe falar sobre o seu sobrinho, Paul.
- Siz de kimsiniz?
Não tenha mêdo.
- Siz de kimsiniz? - Ben Natascha'yım.
- Quem'e a senhora?
Ve siz ikiniz de kimsiniz?
E que são vocês dois?
Kimsiniz siz?
Faça descer o senhor de Gideon.
Ben şantajcı değilim. Peki siz kimsiniz?
Sabe, gastei mais de uma semana por quase toda a Alemanha... e parte da França à procura do Sr. Sacchi.
Kimsiniz siz, bayım? Bizim hayatımızı kurtardınız.
Quem sois vós, cavalheiro que acabaste de nos salvar a vida?
- Siz de kimsiniz?
- Quem está aqui?
Siz de kimsiniz?
Quem diabo são vocês?
Siz kimsiniz? Vincent Camonetti. NYPT Rehine Arabulucu Ekibi.
Tenente Camonetti, NYPD negociador de reféns..
Evet bir bakıma, siz kimsiniz?
De certa forma, mas quem é você?
Lütfen söyler misinz, siz kimsiniz ve onlar kim?
É capaz de me fazer o favor de me dizer quem é você e quem são eles?
Lütfen söyler misiniz, siz kimsiniz?
Sem ofensa. Não se importa de me dizer que você é?
Siz kimsiniz? - Bojay?
Comandante de Operações da Battlestar Galactica.
Siz kimsiniz? Kumandan Van den Bosche... ve savaş köpekleri!
- O Comandante Van der Bosch e os seus cães de guerra.
"Siz" de kimsiniz?
Quem é "nós"?
- Siz de kimsiniz?
Quem é você?
- Siz de kimsiniz?
- Quem são vocês?
- "Siz" de kimsiniz?
- Quem diabo são "nós"?
Bu arada siz kimsiniz?
Quem são vocês afinal de contas?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]