Tahtaya vur перевод на португальский
43 параллельный перевод
Tahtaya vur tahtaya, Pete.
- Cruze os dedos, Pete.
Tahtaya vur.
Bata na madeira.
Bence tahtaya vur.
É melhor do que no mato.
Tahtaya vur!
Bata na madeira agora mesmo!
Bir şaşkınlık ve umutsuzluk denizinde debeleniyorum. Ama, tahtaya vur. Sağlığım hala yerinde.
Estou imerso em confusão, mas continuo saudável.
Tahtaya vur.
Alguém em casa?
- Tahtaya vur.
- Bata na madeira.
- Evet, tahtaya vur.
- Está. Bate em madeira.
Ton, çaresiz olsam, Melissa'nın üst çene çıkıklığı değil de bir tümörü olsa, Tanrı korusun, tahtaya vur, gideceğim ilk kişi sen olursun.
- Ton, se eu estivesse aflito se a Melissa tivesse um tumor, em vez dos dentes tortos Madonna santa, Deus nos livre, mas serias o primeiro a quem recorreria.
Tahtaya vur.
- A madeira isola.
- Tahtaya vur.
Bata na madeira.
Bence oldukça etkilenecek, tahtaya vur. *
Ele há-de ficar bem impressionado. Faço figas.
Tahtaya vur. Doktorlar iyileştiğimi söyledi. Yavaş ama iyileşiyorum.
E, felizmente, os médicos dizem que vou continuar a melhorar, devagar, mas certinho.
- Evet hadi yapalim ; tahtaya vur...
Vamos acabar esta cena. Bate na madeira.
Tahtaya vur. Hızlı yürü, yoksa geç kalacaksın.
Seja rápido, ou atrasar-se-á.
Tahtaya vur.
- Vou tocar na madeira.
Tahtaya vur, kara kediden uzak dur.
Se pisas uma linha, a tua mãe parte a espinha.
Tahtaya vur. Tahtaya vur Tahtaya vur.
- Cruz credo, cruz credo.
Oldukça yaygınız. Tahtaya vur.
Temos uma taxa de ocupação bem alta.
Tahtaya vur.
Bato em madeira.
Tahtaya vur o zaman.
Então, põe o Nockles ao telefone.
- Aman tahtaya vur!
- Bate na madeira.
Unutma, True American'da duyduğun her şey yalan, tahtaya vur.
Tudo o que ouvires em "True American" é mentira, bate na madeira.
- Tahtaya vur.
Bate na madeira.
Tahtaya vur.
Vou bater na madeira.
"Tahtaya Vur" mu?
- "Touching Wood"?
Elini tahtaya vur.
Vamos fazer figas.
Tahtaya vur.
Vá buscar a madeira.
Arya'ya birkaç film teklifi gelmiş. Tahtaya vur.
A Arya recebeu duas ofertas de cinema, por isso... bate na madeira.
- Tahtaya vur evlat.
- "Bate na madeira."
Vur tahtaya.
- E a mim também.
Tahtaya vur 37 litrelik akvaryumun boyu ve eni kaç?
Não me diga isso.
Tahtaya var gücünle vur ve gözünü kapa.
Apenas acerte o cavalo o mais forte que puder e feche os olhos.
Tahtaya vur.
Bate na madeira.
beş saniye önce tahtaya vur. Toplantının zamanlaması sence de biraz şüphelendirici değil mi?
Não será um momento algo suspeito para esta reunião?
Vur tahtaya...
Bate na madeira...
- Castle, tahtaya vur.
Castle, não agoures.
vur bana 134
vur ona 159
vurma bana 23
vurdum onu 29
vurun 104
vuruyor 36
vur beni 84
vur onu 251
vurucu 27
vurulduk 34
vur ona 159
vurma bana 23
vurdum onu 29
vurun 104
vuruyor 36
vur beni 84
vur onu 251
vurucu 27
vurulduk 34
vuruldun mu 36
vuruldu mu 17
vursana 34
vur hadi 24
vurun beni 21
vurmak mı 16
vurun onu 70
vurulacaksın 16
vur şunu 35
vur şuna 36
vuruldu mu 17
vursana 34
vur hadi 24
vurun beni 21
vurmak mı 16
vurun onu 70
vurulacaksın 16
vur şunu 35
vur şuna 36