Bizi bulacaklar перевод на русский
91 параллельный перевод
Bizi bulacaklar.
Там и встретимся.
Endişelenme yaşlı ördek. Bizi bulacaklar.
Они нас найдут, не переживайте.
Bizi bulacaklarına inanmıyor musun?
Так вы думаете, они нас не найдут?
Bizi bulacaklar.
Они нас обнаружат и...
Merak etme, bizi bulacaklar.
Они нас найдут.
Bizi bulacaklarını biliyordum!
Я знал, что они нас найдут.
Günler, haftalar, belki, ama bizi bulacaklar, ve bizi buradan dışarı götürecekler.
Дни, недели, может быть, но нас найдут. Затем они проникнут сквозь защитную сеть и вытащат нас отсюда.
- Hayır,... ama bizi bulacaklarından eminim.
- Нет, но я уверен, что они нас найдут.
- Bizi bulacaklar.
Но они обнаружат нас, капитан!
Kapatınca gelip bizi bulacakları bir fenerde yok, ha?
Так, значит, нет никакого маяка, который мы отключим?
- Bizi bulacaklar!
- Они нас найдут!
Bizi bulacaklar.
Нас найдут.
Herşey düzelecek, bizi bulacaklar.
Все будет хорошо. Они найдут нас
Şimdi bizi bulacaklar mı?
- Теперь они придут и найдут нас?
Yalan yok, Kaptan Towns. Sence bizi bulacaklar mi?
Только откровенно, вы думаете, они найдут нас?
Başını dışarı çıkarma! Düşmanlar bizi bulacaklar!
Не поднимайте голову, враги могут найти нас!
Evet, ama bizi bulacaklar.
Да, но нас найдут.
Bir gün gelecek, bizi bulacaklar.
Когда нибудь мы это узнаем.
Buradan beni aradın, bizi bulacaklar.
Ты звонила мне отсюда. Все узнают, что это мы сделали.
Patikayı takip ederek bizi bulacaklar.
Они пойдут по следам через поле и найдут нас.
Eğer, öldürmeleri için dışarıya bir canlı koymazsak içeri gelip bizi bulacaklar.
Они войдут внутрь и найдут нас, если мы не оставим жертву.
Bizi bulacaklar.
Они найдут нас.
Hâlâ hayattayız ve bizi bulacaklar.
Мы живы, нас найдут.
Bizi bulacaklarını düşünüyorum.
Думаю, они найдут нас.
Yakında bizi bulacaklar.
Они нас скоро найдут.
Bizi bulacaklar, değil mi?
Они найдут нас, да?
Ölüm Tacirleri peşimize düşecek ve bizi bulacaklar ama onun sayesinde değil.
Рыцари Смерти наверняка уже прочесывают леса и рано или поздно они найдут нас, но без ее содействия.
Bizi bulacaklar, Başka zamanda, başka mekanda.
Они найдут нас в другом времени, в другом месте.
Yakında bizi bulacaklar.
Скоро они нас найдут.
Bizi bulacakları kesin.
Не вопрос, доберутся ли они до нас.
Peşimizdeler ve bizi bulacaklar!
Они ищут нас и найдут!
Karşılarında bizi bulacaklar.
Мы быстро скачем.
Bizi bulacaklar!
Они нас найдут!
Bizi bulacaklar sonra da hepimizi yok edecekler.
Bce paвнo oни нaйдут нac и yничтoжaт.
Bizi bulacaklar.
ќни найдут нас.
Bizi, senin sıçanlarla dolu bodrumunda bulacaklar, ve sen de hapse gireceksin!
И когда нас найдут в Вашем крысином подвале - Вас посадят в тюрьму!
- Bizi nasıl bulacaklar?
- Как они нас найдут?
Bizi nasıl bulacaklar?
- Да. Как они нас найдут.
Bizi nasıl bulacaklar ki?
Как они нас найдут?
Bizi her şekilde bulacaklar.
Бежим.
Ve geldiklerinde bizi yeniden canlandırmanın bir yolunu bulacaklar.
И найдут способ восстановить нас.
Onu bulacaklar ve bizi öldürmeye gelecekler.
Его найдут и обязательно явятся сюда.
Bizi nerede bulacaklarını biliyorlar mı?
Они же знают, где найти нас...
Bizi burada bulacaklar.
Они найдут нас тут.
Dışarıdaki insanları yemeyi bitirince, Bizi yemek için buraya girmenin bir yolunu bulacaklar.
Как только они закончат тела, которые снаружи, они начнут искать путь, чтобы добраться до нас, сожрать нас.
Bizi aramaya gelecekler ve burayı bulacaklar.
Наши близкие, родители знают, где мы. Они найдут нас!
Belki bizi birbirimize düşürecek bir şey bulacaklar.
Может, они и придумают как натравить нас друг на друга.
Bizi bulacaklar.
Они приходили!
Bizi Giuliani'nin evsizleri koyduğu yerde bulacaklar.
И найдут нас там, куда Джулиани отправил бомжей.
Görüşmelerde bizi bölmeye, güçsüz yanımızı bulmaya çalışacaklardır. Böylece kovmak için uygun neden bulacaklar.
Они постараются разделить нас на прослушивании, найти наши слабости, и найдут любую причину, чтобы уволить наши задницы отсюда.
- Gidip ötecek, bizi bulacaklar.
Но её почему-то забрали.
bizi mi 28
bizi takip edin 17
bizi bekle 20
bizi bekliyor 29
bizi takip ediyor 18
bizi koru 22
bizi izliyor 21
bizi bekliyorlar 50
bizi merak etme 17
bizi buldular 32
bizi takip edin 17
bizi bekle 20
bizi bekliyor 29
bizi takip ediyor 18
bizi koru 22
bizi izliyor 21
bizi bekliyorlar 50
bizi merak etme 17
bizi buldular 32