Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ D ] / Delirmişsin

Delirmişsin перевод на русский

422 параллельный перевод
Delirmişsin sen.
Ты безумен.
Delirmişsin sen.
Ты - безумец.
Konuşacağımı sanıyorsan delirmişsin demektir.
Если ты думаешь, что я буду болтать - ты спятил.
Delirmişsin!
Ты псих!
- Paul, sen delirmişsin.
- ѕол, ты сумасшедший.
- Delirmişsin.
- Ты сошла с ума.
Bundan hoşlandığımı sanıyorsan delirmişsin.
Если ты думаешь, что это мне нравится, то ты сошла с ума.
- Bırak öpeyim. - Bırak, sen delirmişsin.
— Позволь мне её поцеловать!
Delirmişsin.
Вы с ума сошли!
Sen delirmişsin Charlotte.
Ты не в своём уме, Шарлотта.
Delirmişsin sen, arsız herif!
Вы безумны и не имеете стыда!
- Delirmişsin.
Ты меня уморишь!
- Sen delirmişsin.
- Ты сумасшедший.
Sen delirmişsin!
Ты сумасшедший! Разъясни.
- Sen delirmişsin! - Evet satılık!
Ты с ума сошел!
Delirmişsin, Marianne.
Ты сошла с ума, Марианна.
Delisin sen, tamamen delirmişsin.Bir tek iyi geceler öpücüğü istemediğin kaldı.
Не надо скромничать, может еще поцелуемся на ночь.
- Sen delirmişsin.
- Вы с ума сошли.
Sen delirmişsin.
- Ты спятил?
- Sen delirmişsin!
- Только не сходи с ума!
Delirmişsin sen, piç.
Ты - сумасшедший ублюдок.
- Delirmişsin.
- Ты сошел с ума.
Delirmişsin!
Ты с ума сошел!
Sen hastasın Louis, delirmişsin!
Ты болен, Луис. Ты сошел с ума.
Tam olarak delirmişsin.
Смертельное безумие.
Sen delirmişsin.
Ты безумен.
- Sen delirmişsin, bunu biliyorsun.
Ты спятил. Ты в курсе?
Oh, hayır. sen delirmişsin!
Нет. Ты с ума сошла!
Sen delirmişsin.
Ты сумашедший.
Sen delirmişsin!
Ты чокнутый!
Delirmişsin sen!
С ума сошел!
- Sen delirmişsin.
- Ты с ума сошёл.
Sen delirmişsin.
Ты сумасшедший.
Sen kaçaksın, delirmişsin!
Ты же в бегах. Ты что, спятил? !
Julien, sen iyice delirmişsin!
Жюльен, ты сошел с ума!
- Sen delirmişsin...
С ума сошел.
Delirmişsin.
Ты сумасшедший. Как ты думаешь, кто мы?
- Delirmişsin sen.
- Ты спятил.
- Charlie, delirmişsin sen.
- Чарли, ты сошёл с ума.
Pepe, delirmişsin sen.
Пепе, не ходи туда.
Delirmişsin sen!
- Ты сумасшедший.
Ne bok için? Delirmişsin.
Какого черта?
Delirmişsin sen!
А в данном случае Я заплатил 800 тысяч лир. Ты что, пьян?
Delirmişsin.
{ \ cHFFFFFF }
Delirmişsin sen.
С ума сошла.
- Delirmişsin sen! - Kural kuraldır.
- Вы ненормальный.
Sen delirmişsin.
Тогда ты псих. П... С...
Delirmişsin.
( Ты сошел с ума. )
Sen delirmişsin!
Ты рехнулся!
Sen delirmissin!
Ты с ума сошел!
- Sen delirmişsin!
- Ты спятил!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]