Maxi перевод на русский
57 параллельный перевод
Bak, senin ailenin yaptığı giyeceklerine epey zara verdiğini görebiliyorum ama kabullen neo-maxi-zoom-dweeby'sin
Слушай, я понимаю, ты злишься на них... за то, что тебя заставляют так одеваться... но, признай это, — ты просто новая надежда, достойный представитель своего поколения.
Ama Polonya'dayken bana Maxi derlerdi.
В Польше меня звали Макси.
Maxi ped'e hoşgeldin.
У нас здесь тепло и уютно...
Peki ya PAT-Maxi?
Как насчет PAT-Maxi?
Peder Maxi, nereye gideceğimi bilmiyorum.
Отец Макси, я просто не знаю, к кому ещё обратиться.
- Maxi taksi çağırdınız mı?
- Вы заказали миниавтобус?
Shuffle Ball Change, Maxi Ford, Cincinnati, Cincinnati, Double Time Shim Sham Shimmy, Toe Punch.
шаффл-болл-перемена, макси-форд, цинцинатти, цинцинатти, двойной шим-шэм-шимми, удар носком.
Altımıza karşı sadece sen ve Maxi-ped.
С тобой только Макс-косоглаз, а нас - шестеро.
Vay canına, Maxi-ped.
Да ты что. Макс-косоглаз?
Şişko Maxi geliyor!
Жиртрест пришел!
Ver ona, Maxi.
Трахни ее, Макси.
Maxi-ped...
О, прокладка-макси.
Yardım etmeye çalışıyorum, Maxi.
Я просто пыталась помочь, Макси.
Sakin ol! Peder Maxi.
Расслабьтесь, отец Макси
The Maxi Crew, bayanlar ve baylar.
Макси Крю, дамы и господа! Макси Крю!
The Maxi Crew. Pekala, oturun beyler. Oturun.
Ладно, ладно, парни, садитесь где-нибудь здесь, например, да.
Maxi Millions, yardım eder misin?
- Макси-Миллион, мне нужна твоя помощь! - Блядь!
- Maxi Millions mı?
Макси-Миллион?
Dışarıda Austin Maxi 1750 kullanan ve son kalan olduğunu muhtemelen bilmeyen birileri var. Sadece üç tane.
Да, там было всего три Fuego Turbo.
Son Maxi 1750.
Только один Maxi 1750...
Maxi 1750 otomatik ve şu an eşsiz.
Это Maxi 1750 с коробкой-автоматом, и он уникален.
Kaynağımın söylediğine göre Maxi ismindeki katil iş başındaymış. - Ah.
Мой источник сказал, что это шестерка по имени Макси ответственен за выстрелы.
Maxi, niye işimi zorlaştırıyorsun?
Макси, зачем тебе все усложнять?
Öldürdüğünü söyle yoksa ezerim seni orada, Maxi.
- шлангом доставать, Макси.
Maxi, üçüncü çete hakkında doğruyu söylüyormuş.
Оказалось, Макси не врал насчет третьей стороны.
Demek istediğim Maxi'nin dediğine göre tehlikeliler.
Я к тому, что Макси говорил, они довольно опасные. Да, как плюнуть.
Merhaba kedicik. Hey Maxi.
- Привет, котик!
Beni ne memnun ederdi biliyor musun, Maxi? Gerçek Şirinler gibi mavi olmanız, böylece bana gerçek büyü gücünü verecek, gerçek Şirin özüne sahip olabilirdim.
Я буду доволен, когда вы посинеете, как настоящие смурфики, и ваш эликсир даст мне волшебную силу, как от настоящих смурфиков!
- Seni kutlarım, Maxi.
Хороший удар, детка.
Şirine, ne yapacağız şimdi? Maxi.
Смурфетта, что же делать?
Maxi, gidelim!
Заноза, цепляйся!
Maxi, kapıyı kapatmama yardım et. - Kuşlar, teşekkürler.
- Заноза, помоги дверь закрыть!
- Hayır, Maxi.
Нет, Заноза!
- Maxi. - Şirinler Aşkına, işe yaradı!
О, мой смурф!
Millet, bu Maxi.
Знакомьтесь, это Заноза.
Kız arkadaşım için de bir maxi ped.
И большую подушку для моей подружки.
Esprilerimi hiç komik bulmazsın ki Maxi.
Ты никогда не смеялся над моими шутками, Макси.
- Kendin kaşındın Maxi.
Ты сам спровоцировал, Макси.
Maxi boy ped almaya bile paramız yetmiyor.
А у нас денег не хватает даже на прокладки.
Efendim, Maxi.
Да, Макси.
Gardrobuna bakıp kendi kendine "Bugün Maxi Babybel gibi görüneyim." mi dedin?
Ты просто осмотрел свой гардероб и подумал : "Наряжусь-ка я сегодня как Сеньор Помидор". Так было?
- Klasik! - Maxi Priest.
- Святой Макси.
Maxi Pad'leri bile alıyor.
Но она все забирает. Даже прокладки.
Yanımda da gizemli seksi hatun ortağım, Maxi Pads.
Я прямо как Джеймс Бонд, а ты загадочная роковая женщина, мой партнер - Макси Пэдс *. [ * "прокладка макси-размера" ]
- Maxi Pads mi?
- Макси Пэдс?
Tamamdır, Maxi.
Ладно, Макси.
Maxi!
- Заноза!
Maxi.
Ах, бедная...
Maxi.
Заноза...
Grace, bu Maxi.
Грейс, это Заноза.
- Maxi?
Макси?