Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ N ] / Ne demek istiyor

Ne demek istiyor перевод на русский

142 параллельный перевод
Ne demek istiyor bu, Lizzie?
Что он имел в виду, Лиззи?
Ne demek istiyor, Dokt...
О чем это он, Докт...
ne demek istiyor?
Что это значит?
Neden bu genç adam bana anne demek istiyor? - Ne dediniz?
Почему этот молодой человек называет меня мамой?
Ne demek istiyor?
Что это значит?
"Bırak onu" derken ne demek istiyor?
Отпустить? Кто это?
- Ne demek istiyor?
- Что он хочет сказать?
Yüzbaşım, ne demek istiyor?
Капитан, о чем она говорит?
- Ne demek istiyor?
- О чем это она?
Ne demek istiyor olabilir?
Посмотрим. Что ты хочешь сказать?
Nikko, ne demek istiyor?
Hиккo, o чeм oн?
Ne demek istiyor?
О чём он?
Ne demek istiyor?
У всех есть часы, Гарри.
Ne demek istiyor?
Что он говорит?
Ne demek istiyor olabilir?
Что это может означать?
Ne demek istiyor?
Что она хотела сказать?
- Ne demek istiyor, abi?
- Что же это значит, брат?
Bu paragraf sizce ne demek istiyor?
Что эта фраза значит, по Вашему?
- Yani ne demek istiyor?
- Ну так, что он пытается сказать?
Anlamadım ne demek istiyor bu şimdi? Bu bir şiir.
И что эта хуйня может значить?
Evet. Peki, sence ne demek istiyor?
И что он хотел этим сказать?
Hileli diyerek, ne demek istiyor?
Что он имеет в виду под "подстроен"?
Ne demek istiyor sunuz?
Я не понимаю вас?
Ne demek istiyor?
Что он хочет этим сказать?
- Ne demek istiyor?
- О чем она? Какая такая работа?
Ne demek istiyor?
- Что она имеет в виду?
Ne demek istiyor?
О чём это он?
- Kasılmalar daha başlangıç aşamasında. - Ne demek istiyor?
Через тридцать секунд после нажатия кнопки добыча сгорит.
- Ne demek istiyor sıraya girinle?
- Что это ещё такое?
Ne demek istiyor biliyorum.
Я знаю, что это значит.
Ne demek istiyor?
Что он имел ввиду?
- Ne demek istiyor?
- Что он сказал?
- Ne demek istiyor?
- Он это о чём?
- Sence ne demek istiyor? - Oh, Sanırım o. ... lezbiyenlerden bahsediyor?
- О, я думаю, он имеет в виду лизалок?
2006 ile ne demek istiyor?
Что значит 2006?
O ne diyor, Franklin? Ne demek istiyor?
О чем он, Фрэнклин, о чем он говорит?
- Ne demek istiyor?
- Кого она имеет в виду?
Ne demek istiyor?
Что она хочет сказать?
Üçgenle ne demek istiyor?
Про какой треугольник он говорит?
- Annen ne demek istiyor?
- Что такое?
- O ne demek istiyor?
- Что он имеет ввиду?
Mr Jordan demek istiyor ki biz bu çocuğu büyütmenin senin için ne kadar ağır bir yük olacağının farkındayız.
Мы с мистером Джорданом понимаем, какое это тяжкое бремя - растить ребенка без отца...
- Ne demek istiyor... - Anlatayım. Ağzını her açtığında, kahrolası parlamento konuşmasına benziyor.
- — тоит тебе открыть рот, и ты сразу устраиваешь дебаты.
O, ne işle ilgileniyorsanız ne yapıyorsanız onun başına dönün demek istiyor.
Это означает возвращайтесь обратно к своей работе.
Ne demek istiyor bu?
О чем ты?
Ne demek bu? Neden kendine zaman ayırmak istiyor?
Что это значит, "время для себя"?
Ne demek istiyor, ceketi ona verdi ne bu böyle? İnanılır gibi değil.
Немыслимо.
- Ne demek istiyor?
Что ты имеешь в виду?
Demek Dick sonunda ne olduğunu öğrenmek istiyor.
Ага! Малыш Дик хочет знать, что стряслось!
Bu arada, sende Zoe'nin telefon numarası var mı? - Ne demek istiyor?
Что он имел в виду?
İşin sırrı, onun eline bakmak ve şöyle demek, "Bay Hector ne istiyor?"
Упражнение в том, чтобы взглянуть на руку и подумать, "А чего хочет мистер Гектор?"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]