Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ N ] / Ne demek istiyorsun sen

Ne demek istiyorsun sen перевод на русский

126 параллельный перевод
- Ne demek istiyorsun sen bana? !
На что я, по-твоему, купила эту мебель?
- Ne demek istiyorsun sen?
Что ты хочешь сказать?
- Ne demek istiyorsun sen?
- Что это значит?
Ne, ne demek istiyorsun sen?
Что за слухи?
Ne demek istiyorsun sen?
Что ты имеешь в виду?
Ne demek istiyorsun sen?
О чём вы, чёрт подери?
Ne demek istiyorsun sen, Pheobe?
О чём ты говоришь?
Ne demek istiyorsun sen?
То есть, как не может решиться?
Ne demek istiyorsun sen?
В каком смысле "что такое ВВС"?
Ne demek istiyorsun sen?
О чем ты говоришь?
Ne demek istiyorsun sen?
- Угу. Что ты имеешь в виду?
Ne demek istiyorsun sen?
Что ты имеешь ввиду?
Ne demek istiyorsun sen?
Говори, к чему ты клонишь, ёб твою мать?
Ne demek istiyorsun sen?
Что ты хочешь сказать?
- Ne demek istiyorsun sen?
- Что ты сказал?
Ne demek istiyorsun sen?
Что ты пытаешься этим сказать?
Ne demek istiyorsun sen?
Что ты имеешь виду?
Sen ne demek istiyorsun?
Послушайте, Мистер, так чего Вы добивались?
Bekle bir dakika.Ne demek istiyorsun, sen...
ѕогоди. ак это?
- Sen ne demek istiyorsun?
- О чем вы? Вам должно быть стыдно.
Sadece... - Uyu sen. - Ne demek istiyorsun?
Ничего, Гарри, ты просто уснешь.
Sen ne demek istiyorsun? Senin işin bu değil mi?
Убирайтесь отсюда со своими висельниками.
- Sen ne demek istiyorsun be?
Я знаю все ее штучки.
- Sen ne demek istiyorsun?
Как о каком - вот об этом!
Sen ne demek istiyorsun?
Что вы хотите сказать?
Sen ne yaptın derken ne demek istiyorsun?
Что значит "наделал"?
Ne demek istiyorsun? Sen ne yapabilirsin?
Чем ты можешь помочь?
Sen bir oğul musun? Ne demek istiyorsun?
Да сын ли ты мне?
- Sen mi yaptın? - Ne demek istiyorsun?
О чем вы говорите?
Sen ne demek istiyorsun be?
Что ты хочешь этим сказать?
- Sen ne demek istiyorsun?
- Что это еще должно значить?
Sen ne demek istiyorsun?
- О чем это вы?
Belki sen, onun veri tabanına bunca gereksiz bilgiyi kimin doldurduğunu söylersin. Ne demek istiyorsun? Sana bir örnek vereyim.
Посмотрите на всю эту бесполезную информацию в вашем буфере памяти - дружба с экипажем, отношения с... женщинами?
- Sen aptal mısın? - Ne demek istiyorsun? - Sen aptal mısın?
- Ты что, совсем идиот?
Walter ne demek istiyorsun? Bak burada kimin hatalı olduğunu hepimiz biliyoruz. Neden bahsediyorsun lan sen?
Всем яснo, ктo винoвaт, xули ты несёшь?
Ne demek istiyorsun? Seni konsoluma bağladım ve belli ki sen de panikledin.
Я подключила тебя к своей консоли, а ты паниковал.
Sen ne demek istiyorsun?
О чем ты?
- Ne demek istiyorsun? - Kimsin sen?
- Что ты имеешь в виду?
Sen ne demek istiyorsun?
Что ты имеешь ввиду?
bugün kötü kızmış gibi durmuyorsun kolyem nerede? ne demek istiyorsun? dün kolyemi kaybettim ve sanırım sen bulabilirsin
ты похожа на одну плохую девушку которую я знал где мое ожерелье о чем ты у меня вчера пропало ожерелье и я думаю ты мог бы найти его для меня
Sen ne demek istiyorsun "sen"?
Что значит вас? Я чего-то не понял...
Tamam şimdi anlaşıldı sen ne demek istiyorsun?
Все уже закончилось. что ты пытаешься нам сказать? !
İlaçlama ekibi. - Sen ne halt demek istiyorsun?
- Какая, на хрен, дезинфекция?
yani, ben burdayım, sen burdasın kimsenin bilmesi gerekmiyor. Kelso, ne demek istiyorsun?
Келсо, ты о чём?
Ne demek istiyorsun? Sen gelene kadar her şey harikaydı.
Все было здорово, пока ты не появился.
Sen ne demek istiyorsun?
- Ты о чём вообще?
Ne... ne dedin sen? Ne demek istiyorsun?
Что, что ты сказала?
Sen ne demek istiyorsun?
И что из этого?
- Sen ne demek istiyorsun?
- Я нашёл капитана Рича.
- Esas sen ne yapıyorsun? - Ne demek istiyorsun?
- Это ты что делаешь?
Yani demek istiyorsun ki, annenle baban 87 ya da 38 yıldır beraber olduğundan sen genetik olarak daha üstün oluyorsun, öyle mi? Ne kadar tatlısın!
Ты такая милая.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]