Sekiz yıl önce перевод на русский
176 параллельный перевод
Ben gördüğüme inanırım. Sekiz yıl önce sana inandığım gibi. - O mevzu ayrı bu mevzu ayrı.
что вижу своими глазами как и поверила в тебя 8 лет назад в этом есть разница... никакой разницы нет я не верила им
İlkini saymıyorum, sekiz yıl önce.
Я не считаю тот, первый раз, восемь лет назад.
Indian Falls adındaki kasabada da sekiz yıl önce benzer şeyler oldu.
Похожее имело место в городке Индиан Фоллс восемь лет назад.
Hani yedi sekiz yıl önce.
Лет семь назад?
Sekiz yıl önce yemek yerken uydurdum.
Откуда прозвище - Итальянский Жеребец?
Sekiz yıl önce senden hiçbir şey beklememeye karar verdim.
Тогда, восемь лет назад, Я решила, что больше никогда ничего от тебя не услышу
Sekiz yıl önce... üç haydut Detroit Federal Bankası'nı soyup 20 milyon dolarla kaçtı.
Восемь лет назад, три бандита ограбили некий банк в Детройте на сумму двадцать миллионов долларов.
Annem sekiz yıl önce öldüğünden beri bu eve konuk gelmedi ki.
В этом доме гостей не было восемь лет, с тех пор как умерла мама.
Yaklaşık sekiz yıl önce, hala İkiz Tepe'deyim.
8 лет назад я снова был у двух рек.
Sekiz yıl önce, genç adamın evlatlık edinilmesi sırasında içinde bulunduğu durum.
Обстоятельства, сопровождавшие усыновление мальчика восемь лет назад.
Eğer sakıncası yoksa, sekiz yıl önce Rugal'ın kayboluşuna neden olan olayları tekrar gözden geçirmek istiyorum.
Если вы не против, я хотел бы услышать больше о событиях, предшествующих исчезновению Ругала восемь лет назад.
Tozhat, Pa'Dar'ın sekiz yıl önce görevlendirildiği ildi.
- Там Па`Дар жил восемь лет назад.
Sekiz yıl önce Terok Nor'un komutanı kimdi?
Кто командовал Терок Нор восемь лет назад?
Kayıtlara geçsin diye söylüyorum, sekiz yıl önce Terok Nor'un Komutanı Gul Dukat'tı.
Для протокола - восемь лет назад станцией Терок Нор командовал гал Дукат.
Sekiz yıl önce öldü.
Она умерла 8 лет назад.
Yedi yada sekiz yıl önce...
7 или 8 лет назад...
Federasyondan sekiz yıl önce ayrıldık, Beta Çeyreği'nde uzun menzilli bir keşif yapmak için.
Мы улетели из Федерации больше восьми лет назад в далекое изучение Бета Квадранта.
Sekiz yıl önce, gemimiz kaza yaptığında.
Восемь лет назад наше судно разбилось.
Sekiz yıl önce, kazadan sonra, ne olduğunu bulmamız lazım...
Мы должны узнать, что произошло восемь лет назад, после крушения...
Sekiz yıl önce nano sondaları onlara enjekte ettiğini söyledin...
Вы сказали, что помните, что ввели им нанозонды восемь лет назад...
Sekiz yıl önce, onları kollektife dönmeye zorladım.
Восемь лет назад я вынудила их возвратиться к коллективу.
Bu insanlar için doğruyu mu yapmak istiyorsun... yoksa sekiz yıl önce yaptıklarından duyduğun suçluluğu hafifletmeye mi çalışıyorsun?
Вы делаете то, что правильно для тех трех человек... или вы пытаетесь облегчить вину, которую вы чувствуете потому, что случилось восемь лет назад?
Çıkış noktamız Monash Bölgesi. Elimizde sekiz yıl önce işlenen bir cinayet var. Aynı olay.
Впервые похожее убийство произошло в Монаше 8 лет назад.
Ama kurban öldü ve on sekiz yıl önce gömüldü.
- Но жертва умерла и была похоронена 18 лет назад.
Hatırlayamadım. Size sekiz yıl önce gelmiştim çünkü karım uzaylılar tarafından kaçırılıyordu.
Я связывался с Вами по поводу моей жены около восьми лет назад потому что она была похищена инопланетянами.
Gerçek şu ki, bu sekiz yıl önce ateşlenmiş bir mermi.
Правда, это пуля, которая выстрелила восемь лет назад.
Sekiz yıl önce kızkardeşim...
8 лет назад она...
Sekiz yıl önce İngiltere'den dönerken görmüştüm!
Я видела его 8 лет назад, когда плыла из Англии.
Sekiz yıl önce İngiltere'den yola çıkan çocuğu nerede?
А где же его ребенок, который 8 лет назад приплыл из Англии?
Sekiz yıl önce ölmeliydin.
Ты должен был умереть ещё 8 лет назад!
Sekiz yıl önce teröristlerin saldırdığı Dünya Ticaret Merkezi'ne ilk uçağın çarptığı söylendiğinde Bay Bush, fotoğraf çektirme fırsatını kaçırmadı.
Когда ему сообщили, что первый самолет врезался во всемирный торговый центр, где восемь лет назад уже был совершён теракт, Джордж Буш решил не прерывать свою фото-сессию.
Ve sekiz yıl önce bir gün, oğlum yeni halımıza su döktü.
Однажды, восемь лет назад, сын пролил лимонад на новый ковер.
İki yıl önce prezervatifin ne olduğunu öğrendim sekiz yıl önce de... kullanmam gerekti.
Примерно 2 года назад я узнал, что такое презерватив и примерно 8 лет назад я использовал один.
Karısı sekiz yıl önce ölmüş.Onunla konuşuyor.
Его жена умерла восемь лет назад. Он говорит с ней.
Sekiz yıl önce nasıl görünüyordum?
А какой я была восемь лет назад?
Sekiz yıl önce.
8 лет назад.
Her neyse, istediğini sekiz yıl önce yapmalıydın.
Это надо было делать 8 лет назад.
Sekiz yıl önce Xu Fen'e boşanmak istediğimi söylemeye çalıştığımda bana bir anda dedi ki :
8 лет назад, когда я собирался просить жену о разводе, она вдруг сказала мне, что она беременна.
Sekiz yıl önce ben de senin çocuğunu taşıyordum.
Восемь лет назад я тоже ждала от тебя ребёнка.
Jack, biz sekiz yıl önce ayrıldık.
Джек, мы расстались 8 лет назад. %
Tam şurada laboratuvarda, sekiz yıl önce bugündü.
Это было вон там в криогенной камере, сегодня восемь лет как.
Sekiz yıl önce, Leabanon savaşının ilk günü, Kayınbiraderi Beaufort'ta öldürüldü.
18 лет назад, в первый день Ливанской войны, погиб его шурин во время штурма Бофора.
Helen Cutter buraya sekiz yıl önce geldi.
Хелен Каттер побывала в этой зоне 8 лет назад
Eski hayatım sekiz yıl önce bitti.
Моя старая жизнь закончилась 8 лет назад
Annem sekiz yıl önce öldü. Üzüldüm.
Так что ты хочешь?
Belki maçtan önce, sekiz yıllık Basil Haydens'le biraz takılırız.
Перед игрой, мы можем насладиться 8-летним Basil Haydens.
Düşünsene, daha on yıl önce sistemin işlemesi için sekiz dokuz istasyon gerekirdi.
Только представь, еще десять лет назад нужно было иметь восемь или девять станций, только чтобы система работала.
Sana altı ila sekiz yıl arasında bir ceza verecekler, ama hareketlerini düzeltirsen daha önce de çıkabilirsin.
Ты получишь шесть лет и досрочно освободишься за хорошее поведение.
- Sekiz yıl ve üç ay önce.
- Восемь лет и три месяца назад.
Yedi, sekiz yıl kadar önce.
Семь, восемь лет.
Yaklaşık sekiz yıl önce onu mutfakta buldum.
Нашёл его на кухне.
sekiz yıl 21
önce 471
öncelikle 448
önceden 33
önceleri 26
önce sen 213
önce ben 89
önce ben sordum 18
önce ben geldim 22
önce para 23
önce 471
öncelikle 448
önceden 33
önceleri 26
önce sen 213
önce ben 89
önce ben sordum 18
önce ben geldim 22
önce para 23
önce siz 62
önce sen git 20
önce ben gördüm 23
önce bayanlar 26
sekiz 779
sekiz mi 37
sekizde 26
sekiz numara 33
sekiz saat 16
sekiz buçuk 18
önce sen git 20
önce ben gördüm 23
önce bayanlar 26
sekiz 779
sekiz mi 37
sekizde 26
sekiz numara 33
sekiz saat 16
sekiz buçuk 18