Sorun bu mu перевод на русский
446 параллельный перевод
Sorun bu mu, Ray?
В этом проблема, Рэй?
Sorun bu mu, Fran? Bayan Olsen mi?
И поэтому ты расстроилась, Фрэн?
Sorun bu mu, tatlım?
Так ведь, дорогой?
Sorun bu mu?
В этом проблема?
Sence çözmem gereken en ciddi sorun bu mu?
Если вы думаете, что это - самое важное из моих дел, то ошибаетесь.
Sorun işim mi? Tüm sorun bu mu?
Дело в моей работе?
Emin misin, tek sorun bu mu?
У вас точно ничего не случилось?
4 çocuk? Sorun bu mu?
Да, родила четырёх детей.
Sorun bu mu?
В этом дело?
Sorun bu mu?
- Думаешь, дело в этом?
Sorun bu mu? Yoksa aşağılık hareketini temize çıkartabileceğin bir şeylere mi ihtiyacın var?
Или тебе нужны оправдания посильнее, чтобы реабилитироваться за падение так низко?
- Sorun bu mu?
Вот он в чём дело...
Beni, senin yerine mi terfi ettiriyorlar, sorun bu mu?
Это все из-за моего назначения на это место?
- Tek sorun bu mu, emeklilik?
- Это единственная причина? Отставка?
Coğrafyaya gelince, Casssandra'yla arandaki sorun bu mu?
Что касается географических проблем с Кассандрой?
- Bu adam sorun mu çıkarıyor?
- А с этим у вас проблемы?
Sorun para mı? Bu mu sorun?
Это всё из-за денег?
Sorun bu mu?
Вы обиделись?
Senin için bir sorun mu bu?
Тебя это не беспокоит?
- Alfabetik sıralanmış ve İngilizce, bu bir sorun mu?
- Вот эти книги? - Да, они в алфавитном порядке и на английском.
Bir sorun mu var? Bu konuşma nerede gerçekleşti?
В какой комнате вы сидели?
Bu senin için sorun olur mu?
Как ты к этому отнесешься?
- Bu maruz kalma olayı teğmen için sorun oluşturuyor mu?
Эта ионизация может представлять угрозу для мистера Барклая?
Bay Reilly, bu sizde genetik bir sorun mu?
Мистер Райли, у Вас какие-то генетические проблемы?
- Bu, sorun olur mu?
- Это проблема?
istediğin bu mu? Ortada bir sorun yok.
Спокуха!
Kimse sana, " Merhaba, bu rostoyu burun deliğinden çıkarsak sorun olur mu?
Тебе-то никто не говорит : "Ой, это твоя ноздря? А давай-ка пропихнем через нее окорок!"
Peki bu genç adam senin yaşını sorun etmiyor mu?
Этот большой ребенок ничего не имеет против твоего возраста?
— Bu bir sorun olur mu?
- Это будет проблемой?
Bu sana sorun olur mu?
Тебя это не беспокоит?
- Aktrisim. Bu bir sorun mu?
Тебя это смущает?
Bu sorun olur mu?
Это проблема?
Bu kısıtlama konusu sizin için sorun oluşturur mu?
Так значит у нас нет проблем с небольшим сокращением штата?
- Senin için sorun mu bu? - Hayır, Efendim!
Есть с этим проблемы, капрал?
Bu sorun mu?
Это имеет значение?
Affedersiniz, bu sizin için bir sorun mu?
Простите меня, сэр, это для вас проблема?
Bu bir sorun olur mu?
А это прилично?
Bu senin için bir sorun mu?
Тебе хорошо?
- O konuda bir sorun yok. Sizin işiniz bu mu?
Вы определяете подлинность редких книг?
- Bu senin için bir sorun mu? - Hayır.
- Это большая проблема для вас?
Bu senin için bir sorun mu, Lehman?
Большая проблема для тебя, Лейман?
Bu sabah biraz sorun mu yaşadınız?
Произошли сегодня неприятности?
Bu bir sorun mu?
В чём проблема?
Uçağımı kaçırdım, bu gece sizde kalacağım, sorun olur mu?
- Гэл, я не успеваю на самолёт. Ты не будешь против, если я переночую у тебя?
Sizce bu bir sorun olur mu?
Думаете, это лечится?
- Bu bir sorun mu?
- И с каких пор это недостаток?
- Bu bir sorun mu?
- Хм, это проблема?
Dinleyin. Bu meyve sarmalarından alsam sorun olur mu?
Эй, слушайте, ребята, вы не возражаете, если я возьму эту сигаретку?
Bu gece arabamı burda bıraksam sorun olur mu?
Ничего, если я оставлю у вас машину на ночь?
- Bu bir sorun mu?
- Тебе это мешает?
- Bir sorun mu var, Bay Poirot? - Bayan Lemon, sizce de bu ceket biraz...
Что-то не так, месье Пуаро?
sorun bu 79
sorun bu değil 89
bu mudur 30
bu mu 591
bu mu yani 67
bu mudur yani 17
bu mümkün mü 117
bu müzik 23
bu muhteşem 145
bu müthiş bir şey 23
sorun bu değil 89
bu mudur 30
bu mu 591
bu mu yani 67
bu mudur yani 17
bu mümkün mü 117
bu müzik 23
bu muhteşem 145
bu müthiş bir şey 23
bu muydu 42
bu mümkün 171
bu mükemmel 158
bu mümkün değil 419
bu mümkün olamaz 17
bu müthiş 75
müller 27
muller 25
music 250
munch 42
bu mümkün 171
bu mükemmel 158
bu mümkün değil 419
bu mümkün olamaz 17
bu müthiş 75
müller 27
muller 25
music 250
munch 42
musa 161
mustang 26
mustafa 42
mulder 1250
murphy 190
munson 22
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mustang 26
mustafa 42
mulder 1250
murphy 190
munson 22
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44