Yalnïzlïk перевод на русский
11 параллельный перевод
YALNIZLIK
ОДИНОЧЕСТВО
Bu yalnizlik karşiliğinda şimdi ödediğimiz bedel, işte sensin.
Ты - та цена, которую мы платим теперь за эту изоляцию.
Burada yalnizlik çekiyorsundur, J.F.
Наверное, Дж. Ф., здесь бывает одиноко.
Burada kendi basiniza oturmus televizyon izlerken... muhtemelen her defasinda yalnizlik cekiyorsunuzdur.
Возможно, становится чуть одиноко, каждый раз, когда... смотришь телик в одиночку.
KAHRAMANIMIZ YALNIZLIK İÇİNDE YAŞAR KANI AKINCA GERÇEK AÇIĞA ÇIKACAK
[Наш герой живет в одиночестве. Ее кровь откроет истину.]
Dostlarim Las Vegas'ta oldugundan "Yalnizlik Kalesi" nde bu keyifli aksamin tadini çikaracagim.
Пока мои друзья в Лас-Вегасе, Я наслаждаюсь прекрасным вечером в моем Бастионе Одиночества.
YALNIZLIK
Одиночество
TEKRAR YALNIZLIK
Одна
Yalnizlik verici, hüzünlüydü.
Одиноко, грустно.
40 kisilik koca ekip içinde, konusabilecegi iki kadin oldugu için çok yalnizlik çekiyordur herhâlde.
Глаза. Ей там нравится? Наверное, ей очень одиноко, там всего лишь 2 девушки на всю группу из 40 человек.
YALNIZLIK KALESİ
КРЕПОСТЬ ОДИНОЧЕСТВА
yalnızlık 55
yalnız 545
yalnızım 166
yalnız mısın 235
yalnızca 183
yalnız yaşıyorum 22
yalnızdım 64
yalnız mısınız 41
yalnızsın 42
yalnızız 36
yalnız 545
yalnızım 166
yalnız mısın 235
yalnızca 183
yalnız yaşıyorum 22
yalnızdım 64
yalnız mısınız 41
yalnızsın 42
yalnızız 36