English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ A ] / Alexander vasilievich

Alexander vasilievich Çeviri İspanyolca

29 parallel translation
And tomorrow, you say, he'll go to attack?
- ¿ Y hoy qué día es? - Es 5, Alexander Vasilievich.
Where are you then, Alexander Vasilich?
¿ dónde estáis entonces, Alexander vasilievich? ¿ dónde?
Prokhor Semyonitch, report this to Alexander Vasilich...
- Projor Semenovich. Anunciame a Alexander Vasilievich.
His guide was killed and the horse fell frozen.
Alexander Vasilievich, desde Suiza correos.
Everything's calm, Alexander Vasilievich.
Todo en calma, Alexander Vasilievich.
Alexander Vasilievich!
¡ Alexander Vasilievich!
That's your dare, Alexander Vasilievich.
Ese es su reto, Alexander Vasilievich.
Alexander Vasilievich just took on a dare.
Alexander Vasilievich aceptó un desafío.
Alexander Vasilievich.
Alexander Vasilievich.
Come on Annushka, it's just a dare!
¡ Debe cumplir con el reto! ¡ Alexander Vasilievich!
Thank you... dear Alexander Vasilievich.
Gracias, estimado Alexander Vasilievich.
Alexander Vasilievich, congratulations on your new assignment!
Alexander Vasilievich, ¡ felicitaciones!
Alexander Vasilievich, please submit my report the Naval Command.
Alexander Vasilievich, por favor envíe mi reporte al Comando Naval.
Alexander Vasilievich, we're connected with the coast.
Alexander Vasilievich, estamos conectados con la costa.
Why Alexander Vasilievich?
¿ Por qué, Alexander Vasilievich?
Alexander Vasilievich.
¡ Alexander Vasilievich!
Gentlemen... to buy Alexander Vasilievich protection - from the sun!
Señores. ¡ Alexander Vasilievich necesita protección del sol!
Alexander Vasilievich,
Alexander Vasilievich...
But I thought Alexander Vasilievich was abroad?
Pero... ¿ Alexander Vasilievich no estaba en el extranjero?
But I love Alexander Vasilievich, Serezha.
Amo a Alexander Vasilievich.
Alexander Vasilievich, I have realized that I simply can no longer wait!
Alexander Vasilievich, me he dado cuenta de que ya no puedo esperar.
Alexander Vasilievich, the medical cars are completely full.
Alexander Vasilievich. Los coches médicos están completamente llenos. No queda espacio.
Alexander Vasilievich...
Alexander Vasilievich...
I would be glad to meet him, Alexander Vasilievich
Estaré honrada de conocerlo, Alexander Vasilievich.
Let me disobey you just this once, Alexander Vasilievich.
Déjeme desobedecerlo sólo por esta vez, Alexander.
From St. Petersburg, Alexander Vasilich.
de San Petersburgo Alejandro Vasilievich!
Forgive us, Your Excellency.
conducenos, Alexander Vasilievich, al puente ese.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]