English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ A ] / Alexander

Alexander Çeviri İspanyolca

4,844 parallel translation
- Alexander Grayson.
- Alexander Grayson.
Alexander, please.
Alexander, por favor.
You know, there's a touch of the impresario about you, Alexander.
Sabes, hay un toque de empresario en ti, Alexander.
Tell me, Alexander, will you join me?
Dime, Alexander, ¿ vendrías conmigo?
Minimum. Alexander Nikolaevich.
Alexander Nikolaevich...
Your infrastructure is poorly executed, Alexander Nikolayevich!
En el túnel del ministerio es desorden, Alexander Nikolaevich.
Alexander Nikolayevich. That's the 18th unit.. which I have told you about.
Alexander Nikolaevich, esto es el 18 escuadrón, que he mencionado.
- Alexander Nikolayevich.
Alexander Nikolaevich.
Barnum was king of America. Greater than Alexander the Great and Napoleon.
Barnum fue rey de América, más grande que Alejandro Magno y Napoleón juntos.
Alexander Hjort?
- ¿ Alexander Hjort?
Alexander the Great, Mahatma Gandhi, and one of the greatest scientific minds of the 20th century, Nikola Tesla.
Alejandro Magno, Mahatma Gandhi, y una de las más grandes mentes científicas del siglo XX, Nikola Tesla.
Lance Corporal Douglas Alexander and a mystery passenger leaving the base at Norfolk three days ago.
El soldado de primera clase Douglas Alexander y un misterioso pasajero abandonando la base de Norfolk hace tres días.
Lance Corporal Alexander'll show up.
El soldado Alexander irá.
So, do we just wait around for Lance Corporal Alexander to show?
¿ Y qué vamos a hacer, esperar por aquí a que el soldado Alexander aparezca?
Is your friend checking up on you?
* El soldado Alexander está aquí * ¿ Es tu amigo a ver cómo estás?
But I am Alexander's grandpa.
Pero yo soy el abuelo de Alexander.
No more letting Benedikt "borrow" Alexander.
No dejes más que Benedikt "tome prestado" a Alexander.
If Benedikt wants to see Alexander, you two have to work that out.
Si Benedikt quiere ver Alexander, ustedes dos tienen que resolver eso.
Alexander isn't some soccer card you can trade during recess.
Alexander no es un tarjeta de fútbol que pueden cambiar durante el recreo.
When you shut him out and punish him, you are punishing Alexander.
Cuando lo echaste y castigaste... castigaste a Alexander.
Thank God Alexander is too young to realize what you've been up to.
Gracias a Dios Alexander es muy joven para darse cuenta de lo que haces.
Alexander is a child!
¡ Alexander es un niño!
Happy that you have Alexander.
Felices de tener a Alexander.
I'm pressure Alexander I kinda like their company But it makes a lot of people to me suspicious. 'd Become a target
Reynold, Eddie y Malcolm, lo cuál es muy estresante porque estaba en Gota con ellos y disfruté mucho con su compañia, pero han creado mucha paranoia sobre mí, hasta el punto de que incluso iban a por mí.
I am still going to visit Alexander.
¡ Iré a visitar a Alexander!
Remember the picture of you and Alexander on that log ride?
¿ Recuerdas esa foto tuya con Alexander en ese paseo del tronco?
And Alexander risks being turned over to Child Services.
Y Alexander corre el riesgo de ser entregado a Servicios de Menores.
Now give Alexander the tools to make him feel it's worth it.
Ahora dale a Alexander los instrumentos para hacerle sentir que vale la pena.
Macedonia is a region in Greece. Birthplace of Alexander the Great, area of enormous historical import, so you can imagine Greece's chagrin when Yugoslavia broke apart and one small new nation declared itself the Republic of Macedonia.
Macedonia es una región en Grecia, lugar de nacimiento de Alejandro Magno, área de enorme importancia histórica, así que imagina la preocupación de Grecia cuando Yugoslavia se dividió y una pequeña nueva nación se declaró así misma como la República de Macedonia.
I want to talk at 09.00 tomorrow. Regards, Alexander Hjort
Deseo hablarte mañana a las 9 : 00 Saludos, Alexander Hjort.
I had an epiphany the other day, when Benedikt, Mia and Alexander were here.
Tuve una epifanía el otro día... cuando Benedikt, Mia y Alexander estuvieron aquí.
I love you, Alexander.
Te amo, Alexander.
Alexander.
Alexander.
But the work we performed, you and I, your strength, Alexander...
Pero el trabajo que hicimos, tú y yo, tu fuerza, Alexander...
Alexander, you hand that boy back to me!
¡ Alexander, devuélveme a ese niño!
Alexander, stop!
¡ Alexander, detente!
Alexander! Stop!
¡ Alexander, detente!
Alexander, do not hurt that child!
¡ Alexander, no hieras a ese niño!
Alexander!
¡ Alexander!
You have no right to speak...
- Como accionista mayoritario de la British Imperial Lubrication and Coolant Co., limitada, ahora trabaja para Alexander Grayson. - a hablar...
Alexander Grayson is now your employer. When I speak, I speak with his authority.
Cuando hablo, hablo con su autoridad.
Daniel, is that Alexander Grayson's man?
Daniel, ¿ es ese el hombre de Alexander Grayson?
- That is my ex-boyfriend Alexander.
- Ese es mi ex novio Alexander.
That is my ex-boyfriend Alexander.
Es mi ex-novio Alexander.
There is nothing we can do for you, Alexander.
No hay nada que podamos hacer por ti, Alexander.
Our Governor General, the Earl of Athlone, was actually born Prince Alexander of Teck.
Nuestro Gobernador General, el conde de Athlone, nació en realidad Príncipe Alexander de Teck.
But I think I can read that Alexander ;
Pero creo que puedo ver a través de ese Alejandro.
A message from Lady Catherina Sforza of Forli to His Holiness Pope Alexander Sextus of Rome.
Un mensaje de la señora Catherina Sforza de Forli para Su Santidad el Papa Alejandro Sexto de Roma.
Alexander Graham Bell's very first phone call was "Hey, you up?"
La primera llamada de Alexander Graham Bell fue "Hey, ¿ te apetece?"
Ladies and gentleman, Mr. Alexander Grayson.
Damas y caballeros, el Sr. Alexander Grayson.
Alexander Grayson?
¿ Alexander Grayson?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]