Alexandra Çeviri İspanyolca
1,070 parallel translation
Alexandra, dear.
- Alejandra, hija mía.
Alexandra takes the greatest pride in her roses. Your roses?
Alejandra está orgullosa de sus rosales.
He came to see Alexandra.
Ha venido a ver a Alejandra, no cabe duda.
Alexandra won't be young forever. I...
Alejandra no será eternamente joven.
That tutor is quite impossible, and Albert's spent more time with him than he has with Alexandra.
Ese preceptor es insoportable. Alberto ha pasado más tiempo con él que con Alejandra.
Perhaps Alexandra should spend more time with the tutor. Then she'd see something of Albert.
Si Alejandra estuviese más con el preceptor, estaría más con Alberto.
Alexandra.
Alejandra.
Alexandra, what are you doing?
Alejandra, ¿ qué te pasa?
Alexandra, you have my blood in your veins, and you can't have that for nothing.
Por tus venas corre mi sangre, demuéstralo.
Alexandra, you're not going to be upset.
Alejandra, no te pongas triste.
Aunt Symphorosa is so proud of Alexandra's dancing.
A tía Sinforosa le encanta cómo baila Alejandra.
I suppose Alexandra's happiness, the whole family's, means nothing to you.
La felicidad de Alejandra y de toda la familia te tiene sin cuidado.
And don't worry about Alexandra.
Y no te preocupes por Alejandra.
Yes, here. The last few hours, and Alexandra isn't even trying any longer.
Sólo faltan unas horas y Alejandra ha tirado la toalla.
Alexandra's gone and so is Albert.
Alejandra se ha ido y luego Alberto.
Alexandra, I have a complaint to make.
Alejandra, tengo una queja.
Huh. Alexandra, see that Albert tries some of the salmon canapes.
Alejandra, que Alberto pruebe los canapés de salmón.
How do you feel, Alexandra?
¿ Qué sientes, Alejandra?
I'm not hungry, Alexandra. I'm thirsty.
- No tengo hambre, estoy sediento.
Alexandra...
Alejandra.
Ahh, Alexandra. Your poor dear mother has gone to bed, but she's better.
Alejandra, tu madre ha tenido que acostarse pero ya está mejor.
Alexandra is a dear child.
Alejandra es encantadora, la recuerdo muy bien.
Up to last night, cousin Alexandra and I, we hadn't met.
Hasta anoche, la prima Alejandra y yo no nos conocíamos.
Cousin Alexandra was, uh... Well, um... She was something of an icicle, and I was, um...
La prima Alejandra era... algo así como un carámbano, y yo era...
Of course, it was very painful to me, and it was painful, too, I suppose, to Alexandra and cousin Beatrix.
Era muy doloroso para mí. Y supongo que también para Alejandra y Beatriz.
Alexandra and cousin Beatrix suffered. So did cousin Karl and aunt Symphorosa.
Alejandra y la prima Beatriz sufrían, y también Carl y la tía Sinforosa.
It sounds absurd, I know, but he was secretly in love with Alexandra.
Te parecerá absurdo, pero estaba enamorado de Alejandra.
And Alexandra with him?
- ¿ Y Alejandra de él?
What you said. Alexandra kissed him.
- Lo que has dicho.
Alexandra?
Ella le besó. - ¿ Alejandra?
I want to see Alexandra.
- Quiero ver a Alejandra.
Alexandra? Alexandra?
Alejandra, Alejandra.
Alexandra... I said you should make your farewells last night.
Alejandra, creí haberos dicho que os despidieseis anoche.
I mean, take your professor, Alexandra.
Vete con tu profesor, Alejandra.
And so it must be for you, Alexandra- - head high...
Y así tendrás que ser tú. Altiva.
- Alexandra?
- ¿ Alexandra?
Alexandra?
Alexandra?
- A. DENISOVA Natalya
Alexandra DENÍSOVA Natalia :
Undress! - l'm Ilse von Westhagen, and Erika von Kleist and here we have Alexandra von Treskow.
Soy Ilse von Westhagen y Erika von Kleist.
Don't fall in love with her, or Alexandra will tear your eyes out.
No te vayas a enamorar de ella, o Alexandra te sacará los ojos.
Alexandra!
Alexandra!
Don't be a spoilsport, Alexandra!
No seas aguafiestas, Alexandra!
Cheers, Alexandra!
Alexandra!
Alexandra is jealous.
Alexandra es celosa.
- Thank you, Mrs Alexandra.
- Gracias, señora Alexandra.
- No, Alexandra.
- No, Alexandra.
She is also Alexandra Del Lago, the movie star.
También es Alexandra Del Lago, la famosa estrella.
Where's Alexandra?
- ¿ Dónde está Alejandra?
Alexandra!
¡ Alejandra!
Alexandra.
- ¡ Alejandra!
- Hello.
Y esta es Alexandra von Treskow. Hola.
alexander 594
alexandre 99
alexandria 35
alexa 110
alexandros 16
alexander the great 16
alexander vasilievich 16
alexandre 99
alexandria 35
alexa 110
alexandros 16
alexander the great 16
alexander vasilievich 16