English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ A ] / American dollars

American dollars Çeviri İspanyolca

254 parallel translation
Good American dollars.
Dólares estadounidenses.
We took in 950 honest American dollars today.
Oh, no, no, no. la llevo tal cual. Preciosa.
"You ought to know that a certain Ann Dawson, presumably friendly to us, has recently deposited with us the sum of 5,000 American dollars."
Quiero hacerles saber que una tal Ann Dawson, presumiblemente amiga nuestra, ha ingresado recientemente la suma de cinco mil dólares americanos'.
Twenty-five American dollars'worth of solid silver, ain't it, brother Wyatt?
Vale 25 dólares. ¿ No es así, hermano Wyatt?
Maybe I would like to make some American dollars.
Quizá quisiera ganar unos dólares americanos.
Do you realise that we're living on American dollars, sir?
¿ Te das cuenta de que dependemos de los dólares estadounidenses?
American dollars, cash.
Dólares americanos, en efectivo.
- Only 11 American dollars.
- Sólo 11 dólares.
That will be 11 American dollars.
Son 11 dólares.
And only 11 American dollars.
Y sólo cuestan 11 dólares.
American dollars?
- ¿ Dólares americanos?
The price is 50 American dollars.
Su precio es de 50 dólares americanos.
Your rent's already been paid for with American dollars.
La renta ya fue pagada con dinero estadounidense.
You say $ 25 american money. 25 american dollars.
Dice 25 dólares en dinero americano.
And here is the money. 25 american dollars.
Y tome el dinero. 25 dólares americanos.
However, if you leave thelady annenow, i'll give you the equivalent of 5,000 american dollars.
No. Señora Ransome, me está llevando a los extremos.
American dollars.
Dólares americanos.
About hundred american dollars a piece.
100 $ la pieza.
140,000 American dollars.
140.000 dólares de americanos.
Very serious American dollars.
Serios dólares americanos.
Seven hundred and fifty american dollars in advance.
Setecientos cincuenta dólares americanos por adelantado
- In American dollars.
- En dólares americanos.
Señor, sometimes it is possible for a certain amount of American dollars to persuade the firing squad to use blanks.
Señor, a veces es posible, por cierta cantidad de dólares persuadir al pelotón de fusilamiento de que use salvas.
It pays 3000 francs a month... that's 600 American dollars.
El sueldo es de 3.000 francos al mes... 600 dólares.
Well, we guarantee at $ 6,000 a week in American dollars.
Bueno, le garantizamos a la semana seis mil dólares americanos.
They pay in American dollars.
Pagan con dólares americanos.
How many American dollars?
¿ Cuántos?
One hundred thousand American dollars.
Cien mil dólares americanos.
Two hundred thousand American dollars.
Doscientos mil dólares americanos.
Professor, the American dollars will be the salvation of this country.
Profesor, lo que salvará este país será el dólar de los americanos.
That is, you will submit sealed written bids, in American dollars.
Me entregarán pujas por escrito en dólares norteamericanos.
" my dear woman, you could offer me ten billion American dollars... and there's nothing I can do.
" Mi querida mujer, puede ofrecerme 10 billones de dólares americanos, y no hay nada que hacer.
Billions of crowns will be saved... actually American dollars.
Podrán ahorrarse billones de coronas... en realidad, de dólares americanos.
Right now the Arabs have screwed us out of enough American dollars... to come right back and with our own money... buy General Motors, IBM, ITT, ATT...
Ahora mismo los árabes nos han sacado suficientes dólares americanos... para darse la vuelta y con nuestro propio dinero... comprar General Motors, IBM, ITT, ATT...
You'll have to pay 50 of your American dollars a week,
Ud tendrá que pagar 50 de sus dólares americanos por semana,
Now, once they get these plates, the ones that I robbed yesterday which is American dollars, now they're all set.
Una vez que tengan estas placas las que robé ayer que son dólares norteamericanos están listos.
One-half million dollars, good American go...
Medio millón de dólares Norteamericanos...
American money. Good old dollars. Down there they're starving for it.
Para el dinero USA, allí la gente se muere por él.
We shall pay all that we owe when the American dollars come.
¡ Pagaremos todo lo que se debe cuando vengan los americanos, con los dólares! ¡ Seamos optimistas!
But, no... He wouldn't buy you for 30 dollars. Not your beautiful American soldier.
Pensabas que no te compraría por 30 dólares, que tu bonito soldado americano te amaba de verdad, que quería tener hijos contigo, que os llevaría a América.
Each year, the millions of gallons of illegal whiskey manufactured in the southeastern United States represents millions of dollars in taxes lost to the American people.
Cada año, los millones de galones de whisky ilegal... fabricados en el sudeste de los Estados Unidos... representan millones de dólares en impuestos perdidos para el pueblo.
Hey. Two dollars American if you take out my patrol.
Dos dólares, estadounidense, si va a patrullar por mí.
That's 43 dollars American.
Es decir, unos 40 dólares.
Billions of dollars exporting the American way of life... and most of the world still never heard of root beer.
Millones para exportar el estilo de vida americano... y la mayoría del mundo sigue sin conocer nuestra cerveza.
And in the meantime American investment in France reaches two million dollars, but there's no relation.
A la vez las invasiones norteamericanas en Francia alcanzan a los dos billones de dólares, pero ningún beneficio.
If you were to make it possible for us to escape, we'd pay you well in American dollars.
Lo enterré antes de ser capturado.
Six hundred dollars... American.
Seiscientos dólares... norteamericanos.
Cold, hard American currency, 25,000 goddamn dollars!
¡ Moneda americana contante y sonante, $ 25.000 malditos!
I'm not sure. I would say, in American money... at Least 600,000 dollars. You're including the dungeon.
A ojo y calculando... la cifra en dólares, diría 600 o 700 mil, al menos.
The votes that the government coalition obtain demonstrate that in Chile the yearning for change hasn't subsided in spite of the millions of dollars that the North American government has invested.
Los votos que obtiene la coalición de gobierno demuestran que en Chile los anhelos de cambio no han retrocedido, a pesar de los millones de dólares que ha invertido el gobierno norteamericano.
Germany has borrowed 7 billion dollars. Mostly from American investors. And now... the chocolate spree... is over.
Alemania ha recibido siete mil millones de dólares, de inversores americanos, y se ha terminado el chollo del chocolate.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]