Ant Çeviri İspanyolca
1,788 parallel translation
- No, this ain't Ant. Who is this? - Is this little big brother?
Y si eso no significa nada para ti, devolví la carta.
Just stay down and let love lie
¿ Qué cuentas, Ant?
I got my friends, I got my girl, and I got my little brother back.
- Sube al auto, Ant. Te dije que lo dejaras tranquilo. - Eres gracioso.
A round of applause for Ant
Aplaudan a Ant.
- Look! He's a great ant.
- Mira, es una gran hormiga.
- You're a real ant.
- Eres una hormiga.
- So, Adam - - Mr. Ant.
- Entonces, Adam...
In 1998 Miss Rebecca Ant Hiller... files a sexual harassment suit against Miss Peabody.
En 1998 la señorita Rebecca Ann Hiller demandó por acoso sexual a la Srta Peabody.
Just the occasional ant.
Sólo alguna hormiga ocasional.
Was the ant big and red or small and black?
¿ La hormiga es grande y roja, o pequeña y negra?
Jeez, you're like a piss ant on a hot stove.
Dios, estás alteradísima.
I blame it on my frequent exposure to ant spray.
Culpo a mi exposición frecuente al veneno de hormigas en aerosol.
Make them worry about the ant hill they've stirred up here so they're distracted and out of position when the old man shows up in orbit.
Hacerlos preocuparse por el hormiguero que han revuelto aquí abajo para que estén distraídos y fuera de sitio cuando el Viejo aparezca en órbita.
But when she says something, you realize she's looking at you like you're an ant and she's just deciding whether or not she's gonna rip your legs off.
Pero cuando dice algo descubres que te mira como a una hormiga. Y está decidiendo si va a arrancarte las piernas o no.
- Ant?
¡ Ann!
Yos, go with Ant.
Arthur y Ann seran un grupo.
Kung, Yos and Ant.
Gong, Arthur y Ann.
Ant.
Ann.
Ant and Jay are still here too.
Ann y Jay también están aquí.
People say I'm small but I'm a giant to that ant.
La gente dice que soy pequeño, pero soy un gigante para esa hormiga.
The ant and the grasshopper he hates it.
La hormiga y el saltamontes la odia.
My sperm... they have Ant strength. OK?
Mi esperma... tienen la fuerza de una hormiga.
You see, me and Ant, we're hurting for cash right now.
Ant y yo estamos desesperados por efectivo.
- He's a little ant to me.
- No es nadie.
Is just an Ant-farm-atar.
Es una Hormigui-tarra.
And some say he turned into a fire ant himself.
Algunos dicen que se convirtió en hormiga colorada.
It's quieter than an ant's fart in here.
Hay menos ruido que el pedo de una hormiga.
It's infected brain directs this ant upwards then, utterly disorientated, it grips a stem with it's mandibles.
Sus cerebros infectados las dirigen hacia arriba. Luego, completamente desorientadas, toman un tallo con su mandíbula.
Like something out of science fiction the fruiting body of the cordyceps erupts from the ant's head.
Como una historia de ciencia ficción... el cuerpo fructífero del hongo oruga sale de la cabeza de la hormiga.
It can take three weeks to grow and when finished, the deadly spores will burst from it's tip then, any ant in the vicinity will be in serious risk of death.
Puede tardar tres semanas en crecer... y cuando termina, las esporas mortales saldrán por la punta. Entonces, cualquier hormiga en los alrededores correría un riesgo serio de muerte.
When an ant falls in, the spider simply waits for it to drown and then abseils down for a spot of fishing.
Cuando una hormiga cae dentro, la araña sólo espera que se ahogue... y luego desciende para pescar.
Alive, this ant would be far too dangerous for the spider to tackle so, using the pitchers as traps, means it can get bigger meals
Si estuviera viva, para la araña sería demasiado peligroso cazarla... así que usando la urna como trampa consigue comida más grande.
You little piss ant!
¡ Pequeña orina de hormiga!
It's better than the manual said!
Nunca lo había visto ant... ¡ Oye!
When an animal eats another one or a man steps on an ant, It's not because the Almighty decided that that ant should die right then.
Cuando un animal se come otro o un hombre aplasta una hormiga... no es porque el Todopoderoso decidió que la hormiga debía morir.
BUT WHEN I SAW THE ANT TRAPS ON HIS SPECULUM TRAY, I THOUGHT THAT YOU AND I SHOULD HAVE A TALK.
pero cuando vi la trampa para hormigas en lo del espéculo, pensé que tu y yo debíamos tener una conversación.
Rooster, You Used To Be The Guy Who Owned The Largest Ant Farm Collection In Massachusetts, But Nobody Calls You "Captain Arthropod" Anymore.
Rooster, solías ser el tío que tenía la colección... más grande de granjas de hormigas de Massachusetts, pero ya nadie te llama "Capitán Artrópodo".
We'll need to see a copy of that entire journal befo...
Necesitaremos ver una copia de ese diario entero ant- -
My sources tell me you run some kind of an ant farm, except instead of ants, it's humans and instead of a farm, it's a lab.
Mis fuentes me dicen que tiene una clase de granja de hormigas sólo que en lugar de hormigas son humanos y en lugar de granja es un laboratorio.
( Laughs ) Yeah, Well, At $ 6,000 An Ant, They Better Be.
Sí, bueno, a U $ 6 mil la hormiga, mejor que lo sean.
An ant got into ay nose!
¡ Estoy lleno de hormigas en la nariz!
This is Ant Island!
¡ Ésta es la Isla de las Hormigas!
Looks like an ant, huh?
Parece una hormiga, ¿ no?
- Thanks, Ant- -
- Gracias, Ant...
- Like Ant and Dec.
Hale. Pace.
- Without their money.
- ¿ Como Ant y Dec? - Pero sin su dinero.
What's up, Ant?
No, vayan ustedes. Yo no patino más.
Has been plucked from the vessel Of my undying infatuation
- ¿ Qué pasa? - ¿ Habla Ant?
Right.
- Sr. Ant.
I'm Adam Ant!
Soy Adam Ant.
Ant, is that you?
¿ Ann?
antonio 540
anton 472
antonia 74
anti 446
anthony 829
antonin 17
antony 45
antoine 350
antiques 35
antique 25
anton 472
antonia 74
anti 446
anthony 829
antonin 17
antony 45
antoine 350
antiques 35
antique 25
antoinette 39
antoni 38
ants 62
antidote 18
anthrax 34
antidepressants 21
antibiotics 64
antares 26
anthea 17
antarctica 34
antoni 38
ants 62
antidote 18
anthrax 34
antidepressants 21
antibiotics 64
antares 26
anthea 17
antarctica 34