Asa Çeviri İspanyolca
959 parallel translation
When you cook a fowl as noble as this, on such vine wood fire, mysterious things happen.
Cuando se asa un ave de alta alcurnia como esta, con un fuego de sarmientos como este, sucede algo misterioso.
He suffocates from all those dusty files.
Se asa entre expedientes.
- "Sure," I said. " What do you care about Chicago being bad...
- "Claro", dije. - Agarra el asa.
I like chicken legs best because they.. ... because they have handles on'em.
Me gustan porque tiene asa.
- I broke the handle.
- Se me rompió el asa.
That parlor engineer that Asa M. Barrows brought with him just condemned... 27 miles of our track.
Ese ingeniero de salón, Asa M. Barrows, trajo con él... 44 kilómetros de nuestra vía.
Mr. Asa M. Barrows.
Sr. Asa M. Barrows.
Say, why don't you carry that in your hand?
Cógela por el asa, ¿ no?
Asa, the Black Monk. He choked them to death.
Aisa el monje negro, los colgaba.
"Asa begat Joshiat and Joshiat begat Joshua."
"... y Asa creó a Joseías... " "... y Joseías creó a Josué ".
- I'll just wait, Mr. Asa.
- Entonces esperaré, señor Asa.
Oh, that's nonsense, Asa.
Eso es una tontería, Asa.
Hurry, Asa.
Deprisa, Asa.
- Asa.
- Asa.
- Hello, Asa.
- Hola, Asa.
And Craig won't bring out the whip any more than you would, Asa.
Y Craig no sacaría el látigo más de lo que tu lo harías, Asa.
Asa may understand you well enough.
Asa puede que te comprenda muy bien.
How is Lavinia, Asa?
¿ Cómo está Lavinia, Asa?
Asa.
Asa.
What car, Asa?
¿ Qué coche, Asa?
Asa, don't stand there like a dumb statue. What about her?
Asa, no te quedes parado como un tonto. ¿ Qué pasa con Stanley?
Good gracious, she's able to take care of herself, isn't she, Asa?
Menos mal que puede cuidar de sí misma, ¿ verdad, Asa?
Asa, what is this world coming to?
Asa, ¿ adónde vamos a llegar?
PROFESSOR WAS SHOT AT HIS HOME
DISPARAN AL PROFESOR EN SU C ASA
Morning, Miss Lucy. Breakfast is awaiting.
Hola, Srta. Lucy, el desayuno está listo. ¡ Asa!
Asa, come out here and get these horses!
¡ Sal aquí y llévate los caballos!
It's always possible, Asa.
Quizá, Asa.
The trouble is my business, like young Asa here, always outgrowing his pants.
Los problemas son mis negocios. Son como Asa, crecen como la mala hierba.
Mr. Dance is dead and young Asa, too.
- Mataron a Dance, y a Asa también.
So is Asa.
Y Asa también.
They were hit pretty bad. Ben and little Asa were killed.
Bastante mal, Ben y Asa están muertos.
The first time you have that kid in your arms, you'll forget everything that happened.
Que cuando abraces al bebé, olvides todo. El asa está rota.
- Asa Yoelson.
- Asa Yoelson.
Answer me, Asa.
Respóndeme, Asa.
It's not good to run a race with God, Asa.
No hay que echarle carreras a Dios, Asa.
Where were you, Asa?
¿ Dónde has estado?
Hello, Asa.
Hola, Asa.
Asa will sing.
Asa seguirá cantando.
Sorry, Asa.
Lo siento, Asa.
- The description is like Asa.
- Concuerda con la descripción.
Get ready, Asa.
Prepárate, Asa.
- Now wait, Asa.
- Un momento, Asa.
If Asa is going to keep running away, I have a right to ask.
Si Asa va a volverse a escapar, tengo que preguntar.
Tell me, Mr. Martin, exactly what would Asa do?
Dígame, sr. Martin, ¿ qué haría Asa exactamente?
Your loving son, Asa Yoelson. "
Vuestro hijo que os quiere, Asa Yoelson. "
Washington was too small for Asa.
Washington se le quedaba pequeño a Asa.
Asa in long pants.
Asa con pantalones largos.
Steve Martin and Asa Yoelson. "
Steve Martin y Asa Yoelson. "
Asa Yoelson.
Asa Yoelson.
The game between us must end - - one way - - or the other!
La partida entre usted y yo tiene que acabar... ¡ Así... o asá!
You give'em that, you give'em this... and to top it, you give'em this.
Haces así y asá y Iuego saItas Ias cuerdas.